eighteen

143 5 3
                                    

The one thing I do not expect to see when I get home is Mom sitting on the couch with her right leg over her left, her hands clasped together as they rest on her lap

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

The one thing I do not expect to see when I get home is Mom sitting on the couch with her right leg over her left, her hands clasped together as they rest on her lap. Her brows are furrowed in concentration as she calls me to sit on the other couch, showing that she's about to have a serious conversation with me.

I take a seat on the light grey couch, internally groaning at the possibilities of what she could discuss with me.

My day with Levi was probably the best day I've had since I moved here. He managed to help me relax and almost completely forget about the shit-show that occurred yesterday. His presence is the best thing about this place. It's the only thing that calms me, really. Clearly his parents raised him well. They'd be proud to know how much of an amazing friend he is.

A friend that arouses weird emotions from me.

I can tell that this talk will ruin the nice mood that I'm in from being by Levi's side for a few hours. "Qu'est-ce que c'est?" I ask, deciding to be the first to start this talk.

(Translation: What is it?)

She gazes at the floor, her shoulders rising as she takes a breath. "Ton père."

(Translation: Your father.)

The words pull at my heart, making me want to run out of the living room and hide myself under the covers of my comfortable duvet until the morning arrives. Of course she has to remind me of the one thing I used today to take my mind off of.

I clear my throat, straightening my back. "Et lui?"

(Translation: What about him?)

She hesitates for a second. "Je veux savoir ce que vous ressentez à l'idée qu'il soit de retour."

(Translation: I want to know how you're feeling about him being back.)

The lie rolls of my tongue, my voice neutral as I don't skip a beat. "Je m'en fiche vraiment."

(Translation: I don't really care.)

Mom told her head, her eyes softening. "Adeline." I raise a brow at her sympathetic tone. I hate when people do this. Their words aren't going to take away the years of trauma that I've been through. I don't need anyone feeling pity for me. "Je sais que tu n'es pas d'accord avec ça. C'est toute la raison pour laquelle vous avez commencé à le faire... vous savez."

(Translation: I know you're not okay with it. He's the whole reason you started doing... you know.)

I sigh, leaning back against the couch. "Allons-nous vraiment parler de ma toxicomanie maintenant?"

(Translation: Are we really going to talk about my drug addiction now?)

"Ce n'est pas ce que j'essaie de faire. Je veux juste comprendre ce que vous ressentez. C'est mon travail en tant que ta mère."

Adoring LeviWhere stories live. Discover now