Критика книги "Маяк"

77 20 2
                                    

Автор Mark_Winter

Критик ALYAPJ

Всем, кто любит читать мои критики – привет! Также здравствуйте все те, кто со мной впервые. Дорогие друзья, с Вами Аля и необычное, жизненное произведение молодого автора Марка Винтера (Mark_Winter) – «Маяк». Это первый том дилогии. Есть также вторая часть с названием – «Китобой», но о ней позже.

Я долго осознавала и обдумывала, что же написать и как вернее выразить всё то, что хочу сказать. Сегодня, именно в этом произведении мне хочется отойти от штампов и написать критику немного в другой стезе.

Для каждого автора немаловажная часть - справедливость. Я сегодня сломаю все рамки, которые установила в своих критиках.

Начну, пожалуй, с обложки. Автор видит свой сюжет именно с такой картинкой. Серые хмурые волны, похожие на внутреннее состояние и жизнь главного героя – Александра Петровича. Если всмотреться по подробнее, то Вы увидите жёсткие мазки краски, будто небрежные «ляпки», которые формируют общий фон. Серость и сырость присутствуют во всем произведении, характеризуя его как необычную жизненную историю.

За обложку: 10 баллов.

«Последние светлые дни скрылись в пучине безжалостных дрязг. Сам он давно принял то, что люди погрязли во лжи и притворстве и те, с которыми он жил бок о бок давно перестали верить ему. Сколько же времени ему нужно, чтобы понять, что мнимое добро хуже всякого зла? И сколько времени у него осталось?»

Аннотация погружает во внутренний мир героя, предоставляя на показ его отношение к миру и окружающим его людям. Каково будет, если все перевернётся? Круг друзей, которым доверяешь себя и свою жизнь, отворачивается от тебя, когда ты оступишься о подножку судьбы. Именно подобное случилось с Александром. Дни, которые были освещены солнцем, остались последним прекрасным и мирным воспоминанием о близких людях в памяти героя. После наступил хаос, погрузивший всё в темноту и вечную мерзлоту. Подобное описание даёт понять, что читатель утонет в вечных переживаниях и философских раздумьях. Мир не более чем игра, карты которой раскроет нам автор.

За аннотацию: 10 баллов.

В последнее время писатели в своих произведениях используют иностранные названия, привязывая себя к ним. «Light house» - с английского переводится как маяк, который является центральным объектом в сюжете и не покидает читателя ни на миг. Это, казалось бы, простое и ничем не обозначенное название держит интригу на протяжении всей линии. Лишь к концу, Вы поймёте, что Маяк – это основная часть, каркас так скажем всего произведения, умело завуалированный автором. Непохожий ни на что, Маяк индивидуальный в своём роде и во всех просторах Wattpad.

КритикаWhere stories live. Discover now