7. Королева

3.8K 207 47
                                    

7 глава.

Её глаза наблюдали за откровенным падением пепла с конца сигареты, на хрустящую, пыльную, белую простынь. Она вернула её обратно к приоткрытому рту, вдыхая горький вкус, а затем позволила подушкам дыма упасть с рубиново-красных губ, когда выдохнула. Она почувствовала, как теплая рука сметает её густые локоны на обнаженном плече, её шея полностью обнажена, и холодная пара губ слегка поцеловала заднюю часть выступающего плеча. Её тело слегка вздрогнуло, когда цепочка была обернута вокруг её шеи, прохладный металл заставлял кожу покалывать в удовольствии.

— Моя королева. - прошептал хриплый голос, снова целуя в плечо, мягко скользя, потрескавшимися губами, до её затылка. Она потянулась к своей ключице, где лежало серебряное ожерелье, и пальцы слепо чувствовали себя маленьким педантом.

Алмаз.

—И чем я заслуживаю такого подарка, как этот? - тихо пробормотала она, откидывая голову назад, пока не ударилась о его плечо. Она взглянула на него - на его челюсть, что достаточно острая, чтобы разрезать алмаз на её шее, на скулы, которые выступали из-под его карамельной кожи. Приподнимая руку и следуя контуру его челюсти, нажимая своим миндалевидным ногтем, чтобы слегка поцарапать её.

— Ты знаешь ответ на этот вопрос, Вичино. - он положил пальцы под её подбородок, наклонив лицо и нежно поцеловав губы, приоткрыв их языком, когда выдохнул белый дым в её сладкий, ядовитый рот.

Её горло горело, когда дым стекал по нему, как густой ликер. Его острые клыки терзали её язык прежде, чем покусывать, пока вкус металлической крови не заполнил оба их чувства.

—Я могу дать тебе больше, моя любовь. - сказал он, когда отстранился, мягко улыбаясь ей, когда его большой палец коснулся её виска. — Ты уже знаешь, как это работает.

Кармен посмотрела ему в глаза, соблазнительное сочетание искренности и жадности среди оттенков шоколадно-коричневого. Она взглянула в них на мгновение, прежде чем отвести взгляд.

— Мне нужно одолжение от тебя, Стефан. - она заговорила, сдвинув бедра, чтобы они потерлись против него. Её голые ноги играли с ним, а спина прижалась к его обнаженной груди. Она чувствовала свое сердцебиение, импульсы ускорялись, когда её маленькие руки опирались на его бедра, в нескольких дюймах от того, где он больше всего нуждался в ней.

𝐀𝐜𝐞 |𝐇.𝐒|𝐑𝐮𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧|حيث تعيش القصص. اكتشف الآن