Глава 177

6.4K 539 68
                                    

Этим зеленым холмам досталась честь похоронить в себе тело верного воина*

*эта фраза написана на могиле генерала Юэ Фэя (1103-1142гг.). Он верно сражался против армии Цинь, но был обвинен в измене и приговорен к смертной казни. Тело его было выброшено за городскую стену и похоронено рядом с храмом предков. Через два года император Сяоцзун приказал оправдать его посмертно и, отыскав его останки, велел перенести их к подножию горы Цися.

Увидев выражение лица Се Чун Гуя, человек понял, что сболтнул что-то лишнее. Поэтому он попытался вразумить юношу:

- Ты... Не надо так... Прошло уже три года. Взгляни на это с другой стороны: хотя наша страна сейчас и носит название «Наньян», но зато налоги стали меньше, да и жестоких, продажных чиновников поубавилось. У наших людей теперь вдоволь еды, достаточно одежды, даже свободные деньги появились! Разве этого не достаточно? Как говориться, было бы что людям поесть.... Эй, куда ты?

Мужчина еще продолжал говорить, когда Се Чун Гуй вдруг оттолкнул его в сторону и пошел, шатаясь и держась руками за голову.

Он не слышал криков прохожих, не видел направленных на себя странных взглядов. Спотыкаясь, он пересек улицу, повернул налево и увидел перед собой особняк.

Табличка с этого дома была сорвана и валялась тут же, разбитая на части. Два каменных льва, раньше стоявшие у ворот, исчезли, и все было покрыто толстым слоем пыли, на котором отпечатывались лишь его следы.

Се Чун Гуй, задыхаясь, в недоумении застыл перед особняком, чувствуя, как тупая боль поднимается в его груди. Шаг за шагом, он медленно подошел к воротам и протянул к ним руку, чтобы впервые за три года открыть их.

Затхлый воздух ударил ему в лицо. Зайдя внутрь, он увидел, что некогда чистый двор теперь был покрыт обломками стен и зарос буйными сорняками. Сделав несколько шагов, он внезапно споткнулся о камень, который, откатившись в сторону, открыл его взору лежавший под ним предмет.

Предмет этот был скрыт под зеленью сорняков, и если не присматриваться, обнаружить его было почти невозможно. Когда Се Чун Гуй наклонился, чтобы поднять его, он обнаружил, что это было старое, пожелтевшее приглашение. Слова на нем уже едва можно было прочесть, но он смог разобрать «Поздравление... Ли Вуд... Великий Полководец...»

Как спасти главного злодея/ To be or not to beحيث تعيش القصص. اكتشف الآن