𝟏𝟒

438 32 3
                                    

Všichni jsme se sešli v učebně a sedli si na svá místa. Do učebny tentokrát přišli i admirálové. 

Všichni se postavili a stáli v pozoru. Admirál Simpson si stoupl dozadu učebny, zatím co admirál Bates si stoupl před nás. Maverick a Hondo stáli stranou.

,,Dobré ráno." Pozdravil nás admirál Bates. ,,Posaďte se." Posadila jsem se na své místo a opřela se do sedačky. 

,,Továrna na obohacování uranu, která je vaším cílem se nakonec otevře dříve." Byla jsem šokovaná. Nikdo zatím neproletěl v určený čas cílem. 

,,Za deset dní do ní dopraví nezpracovaný uran. Tím pádem poletíte na misi o týden dříve. Aby se zabránilo kontaminaci údolí radiaci." 

Nemohla jsem uvěřit tomu, co se právě dělo. Byla jsem zkušený pilot a mohla jsem se považovat i za dobrého pilota. 

Ale tohle chtělo přesný čas, dovednosti a Maverickovu strategii. Pokud se jedno z toho nedodrží, mise je neúspěšná. 

,,Kapitáne." Admirál Bates se podíval na Mavericka, který se hned na jeho oslovení rozešel k nám. 

Maverick si před nás stoupl a narovnal se. Za ním se promítla na obrazovku simulace kaňonu, který jsme měli za úkol proletět. 

,,Máme týden na vypilování druhé fáze. Jde o nejnáročnější část mise. Půjde o útok s prudkým stoupáním a klesáním. Budeme potřebovat dva zázraky." 

,,Dva páry stíhaček F-18 poletí ve formaci na křídle." Na obrazovce se promítly dva páry stíhaček. 

,,Týmová práce. Přesná koordinace letadel bude klíčová jak pro úspěch mise, tak pro vaše přežití." 

Na obrazovce se zobrazily dvě hory. Jedna byla menší a druhá byla prudce vysoká. 

,,Jak víte, továrna leží mezi dvěma horami. Při letu se obrátíte přímo do střemhlavého sestupu." 

Single stíhačka a dual stíhačka na obrazovce přešly do stoupání, a poté se obrátili do střemhlavého sestupu. 

,,Díky tomu udržíte nejmenší možnou výšku a jediný možný úhel útoku." Stíhačky se obrátili zpět a letěly směrem k cíli. 

,,Vaším cílem bude bod dopadu široký asi přibližně tři metry." Na obrazovce se ukázal cíl, který jsme měli zasáhnout. Cíl byl zobrazen jako bedna. 

,,Dvoumístné letouny označí cíl pomocí laserovými zaměřovači. První pár letadel zničí reaktor laserem naváděnou bombou na odkrytý ventilační poklop." 

,,Tím vytvoří otvor pro druhý pár letadel. To je zázrak číslo jedna." Na obrazovce se zobrazilo, jak stíhačky zasahují cíl pomocí laserem naváděnou bombou. 

,,Druhý tým musí provést smrtící zásah. A zničit cíl. To je zázrak číslo dvě. Pokud některý z týmů mine cíl, mise bude neúspěšná." 

Na obrazovce se zobrazilo kompletní dokončení mise. Bomba zasáhla cíl, který se zbarvil do červena. 

,,Čeká vás strmé stoupání s vysokým g, abyste nenarazili do hory." Oznámil nám Maverick. 

,,Strmý stoupání jako tohle znamená více jak osm g." Přerušila jsem Mavericka. Bylo možné tohle ve stíhačce F-18 udělat, ale znamenalo to ohrozit funkčnost letadla. 

,,Vlastně devět g." Opravil mě Maverick. Zakroutila jsem hlavou. 

,,Limit pro drak stíhačky je F-18 je sedm a půl g, pane." Ozval se zezadu Bradley. 

,,Takový mají limit. Abyste tuhle misi přežili, musíte limit překonat. I kdyby jste měli namáhat drak letadla." 

Zakroutila jsem nad tím nevěřícně hlavou. Mise mi ze začátku přišla těžká, ale teď mi přišla neuskutečnitelná. Hlavně, když na nás všude číhalo nebezpečí. 

Ať už to byly SAM, stíhačky páté generace, nízká výška nebo prudké stoupání. Musela jsem sledovat tolik věcí a přitom letět jako o závod. 

,,Při prudkém stoupání bude gravitační síla velká tak, že budete vážit devět set kilo. Lebka vám bude drtit páteř."

,,Plíce se vám budou hroutit, jako by vám na hrudi seděl slon. Budete bojovat ze všech sil, abyste neomdleli. A tehdy budete nejvíce zranitelní."

,,Tomuhle se říká roh rakve." Na obrazovce se promítla přiblížená hora a dvě stíhačky, které prudce stoupaly. 

,,Když se vám podaří nevrazit do hory, vyletíte do nepřátelského radaru a přijdete o všechnu vaši rychlost." Stíhačky vyletěly do nepřátelského radaru a začaly rudě blikat. 

,,Během sekund na vás vystřelí rakety nepřítele." Rakety SAM zaměřily stíhačky a vyletěli na ně. Všechno na obrazovce se najednou zastavilo. 

,,Všichni už jste zažili přetížení, ale tohle bude pro vás i pro váš letoun bod zlomu." 

Takže po nás chce, abychom vyletěli s prudkým stoupáním a nechali se zaměřit raketami SAM, abychom s nimi poté bojovali. 

,,Dá se to vůbec provést, pane?" Zeptala se ho Phoenix. 

Mohla jsem na ni poznat, že byla nervózní a plánu se jí vůbec nechtělo uvěřit.

,,Odpověď na tuhle otázku bude záležet na pilotovi v kokpitu." Podíval se přímo na Bradleyho. 

,,Připravte se. Budeme si vás postupně volat." Oznámil nám Maverick a rozešel se pryč z učebny.

Podívala jsem se nervózně na Phoenix, která měla stejný výraz jako já. Obě jsme nemohly posoudit, zda-li se nám tréning mise povede nebo ne. 

S Phoenix jsme se zvedly, stejně jako ostatní a rozešli jsme se do šaten. 

𝘽𝙤𝙧𝙣 𝙛𝙤𝙧 𝙩𝙝𝙞𝙨 |𝙏𝙤𝙥 𝙂𝙪𝙣: 𝙈𝙖𝙫𝙚𝙧𝙞𝙘𝙠 𝙁𝙁| ✔Where stories live. Discover now