CHAPTER TWENTY-SEVEN

233 8 1
                                    

CHAPTER TWENTY-SEVEN

𐙚⊹₊⋆☆

  "Halley! I'm so glad we finally got to meet up!" Emília hugged her classmate, Halley Benton

Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego.

  "Halley! I'm so glad we finally got to meet up!" Emília hugged her classmate, Halley Benton. The two met at a coffee shop right outside the Bell Center, called café à emporter.

   "Yes! I literally couldn't wait for the day," She smiled and hugged back, "You know, my friend and roommate, Selina, keeps talking about you, how you're so great and all. She says you two are really close."

   Emília's eyebrows raised at the mention of her ex-best friend as she would call it, confused on why she would say that, "Does she now?"

   "Yeah, we've known each other for a year or two, and she's always saying great things about you!" Her face told her that she didn't know what happened between the two, so she didn't even tell her, "Ready to start working?"

   "Yeah, we've known each other for a year or two, and she's always saying great things about you!" Her face told her that she didn't know what happened between the two, so she didn't even tell her, "Ready to start working?"

Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego.

•☆•

   Emília learned that Halley was a really nice and sweet girl

Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego.

   Emília learned that Halley was a really nice and sweet girl. She's really well-mannered, and she was sure she couldn't hurt a fly. She was also very beautiful. Her long black hair was pin straight and healthy without a single split end in sight. Her eyes were dark, but welcoming and warm. If I was a lesbian, I'd tap that. But only if I was a lesbian.

SWEET LOVE ʲᵘʳᵃʲ ˢˡᵃᶠᵏᵒᵛˢᵏʸOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz