Глава 12.Вторая часть

2.1K 51 0
                                    

  «Дорогой Виктор,

У меня все хорошо. Свадьба была очень красивой, мне все было в новинку, ведь раньше я бывала только на маггловских церемониях. Я до сих пор потрясена событиями, произошедшими на прошлой неделе. Не могу поверить, что теперь я госпожа Снейп. Ты уже, наверное, прочитал об этом в дневнике, но, если нет, то знай: после убийства Рона, профессор Снейп предложил мне выход из сложившейся ситуации. Знаешь, я просто не вынесла бы обручения с Малфоем, не говоря уже о браке, поэтому и приняла предложение Снейпа. И правда, кто еще сможет выступить против Малфоевской семьи, а я не вынесу, если из-за меня кому-то причинят вред. Пока что, все идет лучше, чем я ожидала, но я все еще стараюсь быть осторожной.
Еще раз спасибо за последнюю книгу. Но хочу сообщить, что прочитать ее у меня не было возможности. Северус – так зовут профессора Снейпа - забрал ее. Не понимаю, как он нашел книгу, но создавалось такое впечатление, что прекрасно знал, где она спрятана. И теперь он наложил на нее очень сильную защиту. Он сказал, что книга опасна. Полная глупость, конечно,... я хочу сказать, если смотреть с такой точки зрения, то все представляет опасность. Книга – инструмент, и может использоваться как для добрых дел, так и для злых. Все зависит от того, кто пользуется книгой, я права? Это все равно, что спрятать все ножи, потому что кто-нибудь обязательно порежется. А о том, что без ножа мы бы не смогли даже отрезать кусок хлеба, не подумать. Удачный пример? Наверное, нет. В любом случае, в сундуке еще припрятано две книги, но жаль, что последняя - под защитой. И я не могу узнать, что это за заклинание.
Ну хорошо, мне пора на встречу с директором. Мы хотели обговорить мой статус ученика. Я выбрала трансфигурацию. Ответь мне, когда сможешь, и спасибо за твою помощь.

Твоя подруга,
Гермиона

Сложив письмо, девушка спрятала его в карман мантии. Когда она освободится у директора, то сходит в совятню. Бросив горсть летучего пороха в камин, она произнесла:
- Кабинет директора, - просунув голову в камин, она поискала глазами Дамблдора. – вы сейчас не заняты, сможете меня принять?
- Да, дорогая, заходи.
Несколько минут спустя, она уже сидела на стуле напротив директора и обсуждала с ним возможность стать членом Ордена.
- Профессор Дамблдор, это честь для меня.
- Дорогая, знаешь, ты можешь теперь называть меня Альбус.
Гермиона улыбнулась.
- Мне, наверное, понадобится некоторое время. И так было очень смущающе прекратить называть Северуса – профессором Снейпом,.... И еще Минерва хочет, чтобы я называла ее по имени. Дайте мне привыкнуть к этим двоим, а потом я займусь вашим именем, директор, - Дамблдор оценил юмор и рассмеялся.
- Хорошо сказано, Гермиона. Ребенок делает по шажочку за раз, правильно? - Дождавшись от Гермионы кивка, он продолжил. – В пятницу вечером в моем кабинете соберутся члены Ордена. Мы хотим обсудить новое пророчество. За одно примем и тебя в Орден.
- Да, сэр.
- А теперь ... по поводу твоего статуса. Став учеником, ты получишь доступ ко всем секциям библиотеки, - он хихикнул, увидев, как загорелись глаза девушки. - И, само собой, разумеется, правило не выходить после отбоя на тебя больше не распространяется. Хотя, думаю, твой муж захочет сказать тебе пару слов, если ты не будешь, как минимум, предупреждать его о своих вылазках. Ты еще в ненадежной ситуации, не забывай.
- Я понимаю, профессор. Он просил меня стараться нигде не ходить одной...
- Да. Две цели подчинить гораздо сложнее, как, любит повторять наш Северус. – Альбус смерил ее внимательным взглядом. – И он абсолютно прав, - Гермиона с удивлением посмотрела на него, услышав в интонациях стальные нотки. Директор серьезно кивнул, – ты можешь доверять Северусу.
- Я знаю.
И снова этот пронзительный взгляд.
- Понятно. Ладно, как только ты официально начнешь ученичество, то должна будешь есть в Большом зале за преподавательским столом вместе с другими учениками, - Гермиона кивнула. У профессора Синистры было несколько учеников и все они ели в Большом зале. – Ну, а пока, можешь сидеть вместе со своими друзьями за гриффиндорским столом.
И тут Гермиона нахмурилась, вспомнив об одной детали.
- Профессор, а кто теперь староста? Даже не могу поверить, что я даже не вспомнила об этом раньше...
- Ах, да. Сегодня утром старостой объявили Сьюзен Боунс, - Гермиона кивнула. Хороший выбор, и она чистокровная, никто не подкопается. – Я думаю, ты знаешь, раз уж ты ученица профессора Макгонагал, то двери гриффиндорской гостиной открыты для тебя.
Девушка облегченно улыбнулась. Она была уверена, что теперь, когда она больше не студентка, ей будет запрещено ... ну ладно, можно только в сопровождение другого гриффиндорца. Узнать обратное стало для нее большим облегчением – она всегда могла найти Джинни или Гарри, если ей захочется поговорить с ними, или, на худой конец, Парвати и Лаванду.
- Спасибо, директор. Это все? Мне бы хотелось побывать в запрещенной секции, ... раз уж мне теперь разрешено там находиться.
- Да, дорогая. Можешь идти, - сказал Дамблдор, сверкнув глазами. - Для тебя это станет знаменательным событием, находиться там, имея разрешение, не так ли, Гермиона?
* * * * *
Большую часть дня Гермиона провела в библиотеке, роясь среди книжек, которые раньше она смогла бы прочитать, лишь прячась под плащом-невидимкой. А Гарри каждые несколько минут должен был незаметно крутить головой, бросая быстрые взгляды поверх ее плеч каждые несколько минут, боясь, что Филч может ее обнаружить. Госпожа Пинс, время от времени обходившая свои владения, кивнула ей – во время учебы Гермиона постоянно торчала в библиотеке, и теперь их связывали дружеские отношения.
Она пропустила завтрак, но на обед все же решила пойти, и была рада своему решению, заметив облегчение, проступившее на лице Гарри.
- Привет, Гарри.
- Я начал волноваться, когда не увидел тебя на завтраке и после него, - нахмурившись, сказал Гарри. Гермиона в замешательстве посмотрела на него.
- Почему?
- Ну, о н был здесь, - сказал Гарри, кивнув на преподавательский стол. - Все в порядке?
Гермиона покачала головой и потянулась за соком.
- Конечно в порядке, Гарри. Все хорошо. Просто я допоздна провалялась в постели, потом у меня была встреча с Дамблдором, а после встречи я была в библиотеке и совсем забыла о времени, - Гарри, прищурившись, посмотрел на нее, и Гермиона чуть было не прикрикнула на него, чтобы он успокоился. Видно было, что он волновался, да еще и винит себя в сложившейся ситуации.
К ним присоединилась Джинни и села рядом с нею.
- Привет, Гермиона, как дела? - обеспокоенный взгляд рыжей вызвал вздох у Гермионы.
- Все хорошо. Поверьте мне, - умоляюще сказала она. Северус хорошо ко мне относится, понятно? Никаких нареканий и упреков.
Джинни только закатила глаза, а Гарри слабо улыбнулся.
- Извини, Миона. Я не имел ничего такого в виду, просто хотел убедиться, что у тебя все благополучно.
- Все благополучно, Гарри, настолько, насколько в этот момент возможно для меня. Знаешь, я все еще не могу осознать все произошедшие со мной перемены. Дайте мне несколько недель...., но стараюсь загрузить себя работой, чтобы отвлечься.
- Неужели ? - лукаво поинтересовалась Лаванда, вместе с Парвати присоединившаяся к ним. Гермиона постаралась удержаться от грубости и, стараясь, успокоится, глубоко вздохнула.
- Да. Да, вчера мы ходили на Диагон-аллею, там я купила несколько новых книг по трансфигурации, а сегодня полдня просидела в библиотеке ..., - начала рассказывать она. Как она и надеялась, от Лаванды и Парвати донесся объединенный стон, и они перенесли свое внимание на Симуса, рассказывавшего всем о том, какое великолепное свидание ждет его на этой неделе. Наклонившись к Джинни, девушка шепнула:
- Вообще-то, у мадам Малкин, он потерял все свое терпение, и я сказала, что остальные вещи я куплю вместе с тобой в Хогсмиде. В эти выходные мы же идем в Хогсмид, я не ошиблась?
На лице Джинни расцвела искренняя улыбка, и она кивнула:
- Это просто здорово. Мне давно хотелось приодеть тебя.
Гермиона прыснула.
- Кто бы мог подумать, я выбрала в сопровождающие тебя, а не Лаванду с Парвати, лишь бы побыстрее закончить с покупками, - с улыбкой произнесла она. Джинни лишь широко улыбнулась в ответ и приступила к еде.
После обеда она провела некоторое время в гриффиндорской гостиной вместе с друзьями, а потом пошла в комнаты Северуса. Северус был дома и проверял домашние работы, тогда Гермиона достала книгу, решив немного почитать перед сном. Спустя несколько часов она зевнула и подняла глаза. Снейп все еще проверял работы.
- Тебе стоит прекратить задавать такие большие домашние задания. Тогда тебе бы не пришлось тратить столько времени на проверку, - сказала она, просматривая в учебнике трансфигурации главу о создании портключа, не теряющего своих свойств после его применения.
- А еще я должен прекратить преподавать, чтобы избежать необходимости изо дня в день выносить огромное количество тупоголовых идиотов, окружающих меня, - огрызнулся Снейп. - Но это не выход, как это ни прискорбно.
Гермиона уже немного привыкла к перепадам в его настроении, поэтому только улыбнулась в ответ. Удивительно, но ей нравилось, когда он злился, не меньше, чем когда он был добр к ней. – Ты не должен иметь дела с тупицами к а ж д ы й д е н ь. В конце концов, есть же выходные.
Он фыркнул, насмешливо глядя на девушку.
- Вообще то, по выходным я дежурю в коридорах, или занимаюсь какими-нибудь делами, которые придумывает для меня Альбус. Или мне приходится следить за отработками.
- Хорошо, может теперь, когда ты женат, профессор Дамблдор не будет так сильно загружать тебя, - разумно заметила Гермиона. Северус застыл и, прищурившись, стал разглядывать девушку. – А знаешь, ты можешь сыграть на этом факте.
- Очень по-слизерински, моя дорогая.
- Это всего лишь здравый смысл.
- И снова, слизеринская черта, - Гермиона громко фыркнула. – Ты не согласна? - Северус выскользнул из-за стола и направился к ней.
- Нет, - смело заявила Гермиона, глядя на него. И некоторые члены твоего Дома сами, к сожалению, опровергают твой довод, - Снейп вопросительно вскинул брови, и она начала перечислять, загибая пальцы. – Во-первых, младший Малфой. Если бы он не распустил на прошлой неделе свои руки, я не вела бы себя так осторожно, - Северус неохотно кивнул. – Кребб и Гойл... мне обязательно приводить примеры? - он сел рядом.
- Лонгботтом – вечная гроза котлов. По большей части, для приготовления зелий нужен здравый смысл, - продолжил Снейп прежде, чем она успела открыть рот, чтобы защитить своего друга. Девушка нехотя кивнула. – Поттер. Тот разгром, который он устроил в конце пятого курса, может сказать многое, хотя у меня есть еще целый список других примеров, доказывающих отсутствие у него здравого смысла, - не став спорить, Гермиона пожала плечами.
- Это – два примера. Я назвала тебе три. И я ведь еще не закончила.
- Ага, но я уверен, что мой последний пример превзойдет все твои остальные доводы - Гермиона Грейнджер, ныне Гермиона Снейп. Еще одна гриффиндорка, часто поступающая вопреки разуму, - вкрадчиво произнес он. Гермиона впилась в него глазами.
- Да неужели?
- Обокрасть мое личное хранилище, чтобы потом превратиться в кошку, я правильно излагаю? Не иметь достаточно мозгов и не проверить, чьи же волосы оказались у тебя. Ц-ц-ц.
У Гермионы перехватило дыхание.
- Госпожа Помфри пообещала мне, что никто не узнает...
Он злорадно усмехнулся.
- Ну, подумай, Гермиона. Кто варил зелья, помогшие вернуть тебе прежний вид?
- А-а-а.
- М-м-м. Какое красноречие.
- Ты знаешь, что ты злой? - спросила она ложно-серьезным тоном.
- Кажется, пару раз мне уже говорили об этом,
- Хорошо, что ты в курсе, - ответила Гермиона, даже не пытаясь скрыть улыбку. На его губах тоже мелькнул призрак улыбки, и он встал, протягивая ей руку.
- Пойдем спать? - улыбаясь, она ухватилась за протянутую ладонь.
Чуть позже, когда они лежали рядом в постели, ее снова одолевать те же мысли, что и прошлой ночью. Она все решала, стоит ли поддаться своим порывам, пока не услышала рядом размеренное дыхание. Северус заснул. Испытав облегчение оттого, что теперь решение больше не зависит от нее, Гермиона прижалась к Северусу и закрыла глаза.
Пока она слушала его убаюкивающее дыхание, она вдруг поняла одну вещь. Впервые после смерти родителей, она почувствовала себя удовлетворенной. Может и не счастливой, но определенно удовлетворенной.
* * * * * *

- Ну, как все прошло? – Лаванда и Парвати с надеждой смотрели на Гермиону. Краска залила щеки девушки. Следующий день прошел так же, как и предыдущий, разве что утром она вышла к завтраку. Эти двое тут же загнали ее в угол и потребовали от Гермионы встретиться сегодня вечером перед ужином и поболтать на женские темы. Тогда она согласилась, но теперь пожалела, что не подождала, когда у Джинни тоже появиться время присоединиться к ним.
- Я ... хм, - она запнулась, ее щеки запылали еще сильнее. - Хорошо ...
- Я знала! – хлопая в ладоши, вскрикнула Лаванда. Тебе, правда, понравилось? - Гермиона кивнула, не сумев скрыть кривую улыбку на губах.
- Я тоже знала, ... стоит только посмотреть, как он движется, - Парвати подтвердила слова подруги согласным кивком.
- У тебя был? - взволнованно спросила Парвати. Гермиона непонимающе уставилась на нее.
- Что был?
Лаванда и Парвати обменялись раздраженными взглядами. – Ну, ты понимаешь....
- Боюсь, что нет, - ответила Гермиона, тоже начиная раздражаться. Парвати закатила глаза.
- Ты получила оргазм?
- О. Ты об этом. Два, по правде говоря, - взволнованные девчонки с визгом начали прыгать на кровати
- Как я счастлива, что у меня больше нет зелий, я бы не смогла сосредоточиться на уроке! - воскликнула Лаванда. - Профессор Снейп? Ничего себе ...
- Хорошо ..., а это..., я даже не знаю...- нормально ли? Имею в виду...
- Нет! - решительно прервала ее Парвати, замотав головой. - Это - не норма. Ты очень счастливая женщина, Гермиона.
Гермиона чуть улыбнулась.
- Согласна, я несомненно ощутила счастье в ту ночью, - в этот раз она присоединилась к смеху подруг.
И тут, Лаванда проницательно заметила.
- В ту ночь? С тех пор ты больше не была с ним? – Гермиона, чувствуя неловкость, повела плечом. - Но, почему нет? - Гермиона молчала, и Лаванда с Парвати обеспокоено переглянулись. – Что случилось?
Да, если бы мужчина сумел подарить мне два оргазма за одну ночь, я не отлипала бы от него в ожидании продолжения. Плевать, профессор он там или нет.
Гермиона опустила взгляд вниз и начала разглядывать ладони.
- Ладно ... я хочу сказать, что конечно думала об этом ... просто я не знаю ..., в общем, с той ночи он ни разу не пытался ничего предпринять. Суббота всего через несколько дней..., знаете, в контракте есть пункт, что раз в неделю мы должны... ну вы понимаете....
На лице Парвати отразилось замешательство, и она, покачав головой, заметила:
- Если с ним так хорошо – зачем ждать? – Лаванда согласно сжала руку подруги-брюнетки.
Гермиона теребила покрывало.
- Просто, я не знаю как... как ... Может, он на самом деле и не хочет повторения, раз он так ничего и не предпринял.
- Подожди, Гермиона ... Знаешь, что? Держу пари, он просто не хочет давить на тебя. Он ждет от тебя намека, - уверенно сказала Лаванда.
- Что ты хочешь сказать? - Гермиона подняла на блондинку глаза.
Дай ему несколько намеков! Подтолкни его ..., не справедливо вешать на него весь груз принятия решения, - сказал Лаванда. Парвати рядом с нею согласно закивала.
Гермиона поняла, что снова краснеет, когда представила себя... п р и с т а ю щ е й ... к Северусу. - Я... я не могу так ..., что вы хотите, чтобы я сделала? - она вздохнула и прижала колени к груди, кладя на них подбородок. - Я так жалею, что у меня мало опыта. Он такой... я даже не знаю. Мне страшно.
Поначалу, может и будет страшно. Послушай, тебе же не нужно будет просто подойти к нему и выложить все напрямую. Знаешь, будь осмотрительнее, делай время от времени небольшие намеки и жди, когда он ответит тебе. Увидев непонимающий взгляд Гермионы, Лаванда с трудом сдержала раздражение. - Ты же спишь с ним в одной кровати, я угадала? Вот и хорошо, просто проведи рукой по его руке и ли еще по чем-нибудь, прижмись к нему.
- Убедись, что трешься об него сосками, когда будешь прижиматься, - добавила Парвати.
Лаванда кивнула.
- Верно. И подними немного лицо, чтобы он смог тебя поцеловать, если ему захочется. Понимаешь, мелочи вроде этого. Не надо делать ничего слишком откровенного, чтобы не чувствовать себя потом отвергнутой, если он вдруг окажется слишком уставшим для продолжения.
Гермиона молчала, обдумывая совет.
- Думаю, что смогу так сделать.
- Ты должна, Гермиона! Не стоит тратить время впустую ..., хочу тебе сказать, что даже опытные в этом деле люди не всегда могут получить оргазм, когда это у них в первый раз. Обычно мешает чувство неловкости. Если же ты получила сразу два..., - Парвати замолчала, а Лаванда тут же подхватила.
- Она права. Ты, словно девчонка с мороженым в руках, позволяешь ему таять на жаре, а есть - не пытаешься. Если получила такой подарок, то наслаждайся им! Ты оскорбишь всех остальных, кому не повезло, так, как тебе, если не станешь использовать в своих интересах то, что имеешь!
Гермиона рассмеялась, увидев ложно-серьезное выражение на лице блондинки.
- Я попробую, хотя мне наверняка потребуется несколько дней, чтобы набраться храбрости.
- Разве ты не гриффиндорка?! На полном серьезе воскликнула Парвати.
Гермиона пожала плечами.
- Гриффиндорка, которая спит с главой Слизеринского дома. А ну-ка Парвати, вспомни, кто на пятом курсе умолял меня попросить у Снейпа лишних жучьих лапок лишь потому, что слишком его боялся? Если у тебя не хватило храбрости попросить у него дополнительных ингредиентов для зелья, то легко, думаешь, будет просить у него.... сама знаешь чего, - Парвати покраснела, и обе девушки засмеялись.
- Прекрасно. Ты права.
- И никому ни слова, это понятно? – нахмурилась Гермиона. – Или мне нужно взять у вас присягу на палочке?
- Можешь доверить нам свою тайну, Гермиона. И в любом случае, вряд ли кто-нибудь поверил бы нам, - обиженно произнесла Парвати. Гермиона неохотно кивнула. « Это - правда. Если кто-нибудь сказал бы мне об этом – я бы не поверила!»
- Точно. Кстати, нам уже пора быть на ужине. Пойдем, - сказала Лаванда, направляясь к выходу.

* * * * * *

Снейп вошел в Большой зал и приветственно кивнул Минерве, перед тем как сесть на свое место. Его глаза автоматически метнулись к грффиндорскому столу - Дамблдор признал его идею, что Гермиона должна сидеть там, пока не станет помогать Минерве в классе. Когда придет время, она будет сидеть за главным столом вместе с другими учениками.
- Как дела, Северус? – он отрывисто кивнул в ответ, и губы Минервы дернулись. – Так хорошо, как это возможно. И кажется, мисс Грейндж..., простите, Гермиона тоже в порядке, - Минерва кивком головы указала ему на двери, и он увидел, как Гермиона входит в зал вместе с Лавандой и Парвати. Парочка над чем-то хихикала, а Гермиона осуждающе качала головой и Северус не смог скрыть охватившего его веселья. Он на мгновение задумался, над чем же они все-таки смеялись, но когда глаза обеих девочек переместились на него, у Северуса не осталось никаких сомнений. Он вздохнул. По крайней мере, они больше не ходили на зелья. Большинство студентов испытывала такое смущение оттого, что у него теперь была женщина, поэтому они не хотели встречаться с ним глазами. Такие мысли вызвали на его лице ухмылку.
Ужин прошел без проблем. Он отметил, когда Поттер появился в зале и был удивлен, что мальчик уважительно кивнул ему. Просто наклон головы, но, тем не менее - это было приветствие. Северус приподнял бровь. Мальчик стал ... терпимее за последние несколько месяцев. Но все еще оставался занозой в заднице. Никогда не задумывавшийся о собственной безопасности, теперь он ценил безопасность своих друзей.
Северус поддержал светскую болтовню Минервы. Но, собираясь вернуться в подземелья и продолжить проверку домашних работ, он заметил, что Малфой вышел из-за слизеринского стола и направился к Гермионе. Она сидела спиной к Малфою и даже не осознавала его присутствие, пока тот не подошел ближе и не положил на стол пакет, шепнув что- то ей на ухо. Северус сузив глаза, наблюдал, как юноша покидает зал.
Вернув внимание на жену, он увидел, как застыла девушка. Она сидела с неестественно выпрямленной спиной и смотрела на пакет. Когда же она потянулась, собираясь дотронуться до посылки, Северус с облегчением увидел, что Поттер молниеносным движением перехватил ее руку. Гермиона встретились взглядом с юношей, и Поттер что-то произнес. Гермиона безучастно кивнула, а потом перевела взгляд на него. Северус увидел в ее глазах волнение. «Проклятый Малфой, что он сказал ей на этот раз». Мечты о спокойном вечере в его комнатах: проверка работ, а потом немного чтения перед сном, - моментально испарились. Подавив раздраженный вздох, он отодвинул стул и, под возбужденное шушуканье студентов, направился к гриффиндорскому столу. К своей жене.
- Гермиона? Ты закончила ужинать?
- Да, - ответила она, отодвинув наполовину полную тарелку.
- Ребята, увидимся завтра, - Северус посмотрел на Гарри и юноша, взяв коробочку, протянул ему
- На всякий случай, сэр, - сказал Поттер, стойко выдержав его пристальный взгляд.
- Согласен, Поттер, - Северус спрятал посылку в кармане мантии.
Как только они оказались в их комнатах, Гермиона тут же повернулась к нему:
- Так, и что он засунул туда?
- Жди здесь, - коротко приказал Северус, направляясь в свой кабинет и запечатывая дверь заклинанием. Он наложил еще несколько защитных заклинаний, а потом открыл коробку. И немного расслабился, увидев простое золотое кольцо ... золоте, кроме небольшого потемневшего участка. Присмотревшись поближе, он поджал губы. Засохшая кровь. Он уже догадался, чье это кольцо, но убедиться мог, лишь поговорив с Гермионой.
Очень умно. Как отметила Минерва, последние несколько дней Гермиона выглядела почти счастливой. Конечно, Люциус не мог позволить ей чувствовать счастье, он хотел вывести ее из равновесия, постараться подорвать доверие, которое она начала чувствовать к нему, Северусу... И что могло быть эффективнее, чем напоминание о ее боли? Сделать намек, что сам Северус в некоторой степени участвовал в убийстве ее родителей?
С тяжелым вздохом он, засунув коробочку в карман, покинул комнату. Похоже, сегодня вечером не видать ему никакого отдыха... ему не хватало тихих вечеров, когда он мог сесть и спокойно почитать или просто сидеть, глядя на пламя.... И если бы не интриги Малфоя, он до сих пор мог бы наслаждаться такими вечерами. Как он и думал, Гермиона стояла сразу за дверью и с негодованием смотрела на него. Увидев, что она собирается что-то сказать, он поднял руку, останавливая ее.
- Прежде, чем ты устроишь сейчас мне истерику, хочу сразу сказать – я хотел избавить тебя от лишней боли. Посылка безопасна. В определенном смысле, - он взглядом удержал ее на месте, получив в ответ не менее пристальный взгляд. – Гермиона, что младший Малфой сказал тебе, перед тем как оставил.... подарок?
- Он сказал ..., он сказал, что это - свадебный подарок ... и сказал расспросить тебя, если мне захочется узнать что-нибудь еще. Он сказал, что ты был рядом, когда он приобрел этот подарок, - она сказала это твердым голосом, но даже отсюда он мог видеть страх в ее глазах.
- Понятно, - Северус покачал головой. « Дураки». – Малфои хотят подорвать твое доверие ко мне и опустить меня в глазах Темного Лорда. - Если мои ... как они считают, манипуляции потерпят неудачу, то Люциус вновь поднимется вверх, столкнув по ходу на дно меня.
- Я уже устала быть заложницей в ваших Пожирательских играх борьбы за власть, - увидев, как вспыхнули ее карие глаза, Северус приподнял бровь.
- Как и я, Гермиона. И это притом, что я занимаюсь этими играми гораздо дольше тебя, она кивнула, признавая его правоту, но ее глаза оставались прищуренными. – Что там, Северус? Что в посылке?
Снейп достал коробочку и вложил ее в руку девушки.
- У меня есть некоторые подозрения, но мне нужны доказательства.
Когда Гермиона открыла пакет, он получил свои доказательства. Из глаз хлынули слезы, а колени подогнулись, и Северус еле успел подхватить девушку, не давая ей рухнуть на пол. «Да уж, расслабиться этим вечером явно не получится. Будь, проклят Малфой и его никчемное отродье!» Пытаясь сдержать раздражение, он помог девушке дойти до кушетки и усадил. Она тут же отодвинулась от него, стараясь успокоиться. Чуть погодя, он почувствовал облегчение, и, как ни странно, гордость, заметив, что слезы на ее лице высохли, а в глазах, обращенных на кольцо, хоть они и были мокрыми от слез, теперь читалась смесь тоски и гнева.
- Обручальное кольцо моей матери. Ее кровь до сих пор на нем, - в ее голосе звучала пустота, и Северус ничего не сказал, лишь сочувственно погладил ее по руке. - Почему именно сейчас?
- Думаю, тебе нужно посмотреть в суть вопроса. Люциус боится за свое положение в Круге. Ты слишком хорошо все восприняла, по крайней мере, так кажется со стороны, - задумчиво сказал Снейп. Она молча глянула на него, а потом снова вернула глаза к кольцу. – Он был уверен, что ты слишком сильно меня ненавидишь... и теперь безутешна в браке со мной. Когда же это оказалось неверным...
- Просто я слишком ненавижу его сына. Да и его самого тоже, - она чуть вздрогнула. – Я бы скорее бросилась с Астрономической башни, чем вышла замуж за мелкого паршивца. Или, сбросила бы его.
Северус не смог удержать улыбку, которую, впрочем, быстро подавил.
- Это было бы не ... желательно.
- Что именно? Прыгнуть самой или сбросить младшенького?...
- И то, и другое, - Северус серьезно посмотрел на нее. – Люциус Малфой - не тот человек, кому можно безнаказанно противостоять. Он совсем не слаб и гораздо умнее своего невежественного сынка.... Будь с ним осторожна, - Гермиона медленно кивнула. И снова ее внимание был притянуто кольцом матери.
- Это нормально? То, что я хочу убить его даже больше, чем Темного Лорда? - Северус повернулся, чтобы лучше разглядеть ее лицо, и был поражен видом холодной ярости исказившей ее черты. Если бы он не был уверен в обратном, то сказал бы, что девушка охвачена Зовом.
- Просто ты ненавидишь Малфоя по личным причинам. Он убил не только твоего парня, но и кровных родственников. Я думаю, что твои мотивы понятны, но помни, если падет Темный Лорд, то и Малфои потеряют большую часть своей власти. Если выживут, конечно, - ответил Северус. Снейп не сказал это вслух, но если Темный Лорд падет, то он лично позаботиться о том, чтобы Малфой умер. И плевать на Азкабан. 


"Плащ храбрости"Where stories live. Discover now