Pensando nos muitos animais estranhos e perigosos neste mundo, Cheng Nuo suportou a dor de se sentar apressadamente. Quando ele viu um par de olhos vermelhos brilhando na grama distante, sentiu como se todo o sangue em seu corpo tivesse se solidificado.
Esta floresta montanhosa era muito estéril. Chang Chun não poderia tê-los jogado longe demais. Havia dois tipos de feras perigosas nas montanhas perto da aldeia. Um era o gafanhoto chi de olhos verdes, o outro era o Zhu Yun de olhos vermelhos (Fera de Chama Vermillion).
Desde que ele transmigrou para este mundo, Liu Guang não perseguiu Zhu Yan, mas ouviu Liu Guang descrevê-lo. O Zhu Yan é bastante raro. Seu corpo é meio metro mais longo que o do gafanhoto chi e uma cabeça mais alta. Também é bastante feroz e astuto. Embora normalmente caçem sozinhos, alguns moradores da vila foram mortos e devorados por ela.
Cheng Nuo tentou recuperar a compostura. Ele se lembrou da espada curta de Bai Rui e rapidamente verificou sua cintura. Com certeza, a fim de tornar sua história mais crível, Chang Chun colocou a espada curta em Bai Rui. Ele pegou a espada e segurou-a na mão, levando Bai Rui gentil e cautelosamente para o lado de um muro de pedra.
O olfato e a visão do Zhu Yan eram muito sensíveis. Foi alertado pelos movimentos de duas pessoas e logo encontrou seu alvo.
Cheng Nuo finalmente conseguira recuar em direção ao muro de pedra. Ele colocou Bai Rui atrás dele, em seguida, levantou-se contra a parede de pedra.
Em face do perigo, ele quase esqueceu as contusões e ferimentos do corpo. Felizmente, embora ele pensasse que a perna esquerda estava quebrada, ele ainda podia sustentar seu corpo apesar da dor terrível.
Ele sabia que a besta de olhos vermelhos o havia encontrado, então ele desembainhou a espada e cerrou os dentes, olhando para o animal que se aproximava lentamente.
Era um adulto Zhu Yan que era tão grande quanto um bezerro. Cheng Nuo pôde ouvir o rosnado baixo vindo de sua garganta. Ele segurou a respiração e quando o Zhu Yan rosnou e saltou, Cheng Nuo correu em direção a ela com todas as suas forças. Homem e animal estavam emaranhados enquanto lutavam.
Ele usou o ombro e a mão para segurar o pescoço da besta de Zhu Yan enquanto ele cortava com a outra mão que segurava a espada. A fera arranhou os ombros e o peito de Cheng Nuo.
Quando o Zhu Yan finalmente parou de se mover, Cheng Nuo engasgou e sentou em seu corpo. Seu corpo inteiro doía.
Ele estava coberto de sangue e suor. Cada rajada de vento o fez estremecer e ele mal podia acreditar que ele tinha sido tão corajoso.
Depois de descansar por um longo tempo, Cheng Nuo recuperou um pouco da força física e rapidamente se levantou. Ele meio que levava Bai Rui para longe da fera morta o máximo que podia - ele temia que o cheiro sangrento atraísse animais mais perigosos.
Finalmente, ele encontrou uma pequena caverna natural formada por duas pedras enormes. Cheng Nuo estava extremamente cansado. Ele colocou Bai Rui no chão e descansou.
Uma vez que seus nervos tensos relaxaram, ele começou a sentir a dor de seu corpo mais intensamente. Cheng Nuo ficou tonto. Com medo de que o tecido grudasse em suas feridas quando o sangue secasse, ele tirou a roupa dos ombros. Seu peito e ombros estavam dolorosamente quentes.
Ficou ali ofegante por um longo tempo, depois estendeu a mão e conferiu a respiração de Bai Rui. Como resultado, ele estava quase assustado quando viu que os olhos dourados estavam abertos - Bai Rui estava acordado!
A voz de Bai Rui era fraca, mas calma. Ele não mostrou pânico diante do desconhecido: "Onde estou?"
Cheng Nuo chocou e disse: "Abaixo do penhasco". Ele explicou sua situação atual. Embora ele tentasse manter a voz calma, quando falou de Chang Chun, seu tom revelou seu ressentimento.
YOU ARE READING
Never Marry A Man With Two Tintins! [Tradução PT/BR] CANCELADO
RomanceTítulo original: 绝不 嫁 有 两个 丁丁 的 男人 (Jué Bù Jià Yǒu Liǎng Gè Dīngdīng De Nánrén) Título traduzido: Nunca se case com um homem com dois tintins! Autor: 杀小丸 (Sha Xiao Wan) Status do original: 131 capítulos (completo) Gênero: Ação, Comédia, Drama, Fanta...