C1. Había Una Vez

10.4K 574 218
                                    

La marea te aleja de mí,
Maldiciendo y rugiendo,
Te espero,
Aguardando mi desagradable momento con historias sin sentido
y cuentos de hadas inimaginables
Hasta que finalmente
Tú llegas a casa para liberarme de mis problemas y reemplazarlos con la delicada flor de intimidad que nos caracteriza tan completamente.

✧༺༻✧

La lluvia golpeaba contra las ventanas del vagón del tren en gotas pesadas y persistentes mientras viajaba por la campiña inglesa. Louis se encontró mirando por la ventana en una fría mañana de principios de Septiembre. Las colinas onduladas y el ganado pastando encerrados por vallas desgastadas por la intemperie pasaron junto a él desde su posición acurrucada en el asiento de la esquina del último vagón. Bebió un sorbo de la humeante taza de té que sostenía en la mano y observó cómo los aros de vapor se elevaban, empañando sus gafas y oscureciendo un poco su visión.

El equipaje de Louis, con todas sus pertenencias bien empacadas en el interior, traqueteó de manera tranquilizadora cuando el tren redujo la velocidad para permitir que subieran más pasajeros; una anciana alfa con un distintivo aroma floral que acompañaba a su joven nieto, dos hombres betas charlando sobre el clima atroz y una omega de mediana edad que se sentó con recato en un asiento cercano. Louis le sonrió, notando un leve olor terroso flotando hacia él, y ella le correspondió con entusiasmo antes de centrar su atención en una novela espesa que extrajo de su bolso.

La madre de Louis, que estaba sentada frente a él, seguía sonriendo ansiosamente, como si tratara de tranquilizarse. "Te extrañaremos muchísimo, cariño", dijo cruzando las manos de él en su regazo. A menudo, cuando se sentía abrumada o nerviosa, torcía su anillo de matrimonio como un mecanismo de auto alivio. Una vez le había confesado a Louis que encontraba fuerza y ​​consuelo al saber que siempre tenía a su compañero a su lado durante los momentos difíciles.

"Si hay algún problema, asegúrate de comunicarte con los oficiales del campus", dijo su padre. Enderezó la espalda y se subió las gafas por la nariz, una indicación de que planeaba sermonear a Louis. "Incluso si alguien dice algo sobre tu casta o te hace sentir incómodo de alguna manera, debes informarle al oficial. Recuerda, la ley está de tu lado, incluso si muchos alfas no lo están".

"No te preocupes por mí, papá", dijo Louis con facilidad. "Todo estará bien. Voy a ser uno de los primeros omegas en ir ahí, tendrán que darnos las mejores instalaciones que puedan proporcionar para salvar sus traseros".

Sus padres intercambiaron una mirada oscura.

"No estoy segura de compartir tu confianza, cariño", dijo su madre. "No son las instalaciones omega por lo que estamos preocupados; es la forma en que te tratarán".

El padre de Louis lo miró fijamente, con la voz firme mientras recitaba las mismas palabras que le había dicho a Louis desde que recibió su carta de aceptación el mes anterior. "Louis, has tenido mucha suerte. Tu madre y yo hemos hecho nuestra prioridad asegurarnos de que te den las mismas oportunidades que cualquier alfa o beta. Asististe a la mejor escuela con tolerancia omega del país. Nosotros nunca te hemos restringido por tu género..."

"Lo sé, y lo agradezco, pero..."

"Déjame terminar", advirtió, inclinándose hacia adelante en su asiento. Habló más tranquilamente cuando se dio cuenta de que los otros pasajeros escuchaban a escondidas su conversación. "La gente de la universidad no puede permitirte esos mismos lujos. Candling University es... tradicional en más formas de las que crees. Es una escuela histórica y prestigiosa, con profesores conservadores y miembros de la junta. El hecho de que abrieran plazas para omegas fue absolutamente... bueno, digamos que fue algo sin precedentes".

The Compulsion To Find Love (Traducción)Kde žijí příběhy. Začni objevovat