Розділ 13. Правдива історія з Пін'яну

21 8 16
                                    

Бенкет Чен Фен Тая в честь дня народження його третього сина, був зруйнований Шан Сі Жуєм у дуже непривабливій формі. Фань Лян і подружжя Чен пішли ще до вечері. Гості тряслись і знемагали від втоми, усі вони закричали від жаху коли командир Цао витяг свій пістолет.

Чен Фен Тай був нахмурений, він пробивався крізь натовп сповнений злості. Але його спинив слуга, «Пане Чен, командир Цао чекає на вас у їдальні!»

Чен Фен Тай пообіцяв, що скоро прийде, слуга нервово прослідував за ним до заднього двору.

Так як Шан Сі Жуй збожеволів на сцені, зараз він був дуже втомленим. Здавалось, що його душа покинула його тіло. Він сидів навпроти дзеркала, зняв свою перуку і змив макіяж.

Усі інші актори і музика вже побігли додому. Двоє солдат командира Цао охороняли Шан Сі Жуя, не знаючи, що їм робити.

Чен Фен Тай стояв біля дверей і холодно покликав, «Майстре Шан...»

Навіть якщо Шан Сі Жуй і почув Чен Фен Тая, він йому не відповів. Шан Сі Жуй лише легенько глянув на Чен Фен Тая і вдягнув своє пальто, його погляд був наче лід. Чен Фен Тай пам'ятав, як Шан Сі Жуй зазвичай виглядає, побачивши його в такому стані, Чен Фен Тач пробрало холодом.

Слуга, який прийшов із ним попередив його, «Пане Чен, вам потрібно повертатись чим швидше, командир Цао дуже схвильований!»

Чен Фен Тай ще раз глянув на Шан Сі Жуя і злісно вийшов.

Через Шан Сі Жуя, командир згадав вид своєї кавалерії в минулому на Півночі. Сьогодні, він був дуже щасливий. Побачивши Чен Фен Тая, він вже уявив, як він з ним буде пити доки не нап'ється.

Командир Цао постукав по столі, він хотів побачити сина Чен Фен Тая. Чен Фен Тай попросив няню принести дитину, коли командир побачив дитину загорнуту в одіяло він дістав свій пістолет.

Усі гості в кімнаті поклали свої палички і встали. Якась дівчина розбила миску.

Чен Фен Тай був засмучений, він все ще думав про Чан Джисіна та його дружину. Він випив два ковтка вина і сидів не рухаючись тримаючи у руці келих з вином. Він дивився на пістолет п'яним і байдужим поглядом, «Застріли його! Ти маєш заплатити! Відплати мені донькою, а не сином!»

Командир Цао голосно сказав, «Чого я маю пристрелити таку повненьку і біленьку дитину?» Він показав пістолет у руці, «Це! Цей пістолет зробили у Німеччині, він дуже якісний! Він зі мною вже сім років, я дарую його своєму племіннику. Щоб у майбутньому він теж став командиром!»

Зимова Бегонія (Winter Begonia)Where stories live. Discover now