36 Глава, Флэшбек 11

16.7K 512 1.2K
                                    

Июль 2002.

Гермиона резко подняла голову и увидела Малфоя, стоящего на дороге. Она была слишком уставшей и злой, чтобы смущаться из-за того, что ее нашли пьяной и плачущей в ручье.

— Отвали, Малфой, — сказала она, шлепнув ладонью по воде так, чтобы та брызнула в его сторону.

— Ты что, пьяна? — спросил он.

— Нет, придурок, я сижу в ручье абсолютно трезвая, — сказала она, закатив глаза. — Проваливай отсюда. Я не хочу с тобой разговаривать. Я не хочу видеть твое мерзкое лицо. Если бы я могла забыть о твоем существовании, не рискуя положением Ордена, то сделала бы это в мгновение ока.

Она снова заплакала.

— Черт бы тебя побрал, — выругался он, глядя на нее сверху вниз с тем же раздражением, которое было у него, когда он рассказал ей о подаренной ему мантикоре.

— Грейнджер, ты не можешь сидеть и рыдать в ручье, — наконец сказал он.

— Вообще-то могу, — возразила она. — Кроме тебя, здесь никого нет. Я уже зачаровала эту местность. Никто из магглов не подойдет и не заметит меня. Я тщательно спланировала свой эмоциональный срыв, а ты все портишь. Поэтому... просто проваливай отсюда.

Ее голова казалась тяжелой, и она уронила ее на колени. Ей было холодно сидеть в ручье, но она твердо решила не двигаться, пока Малфой не уйдет.

Раздался приглушенный хлопок, а затем крепкая хватка внезапно сомкнулась вокруг ее рук, и она обнаружила, что ее вытаскивают из воды.

— Отпусти!

Она ударила Малфоя по руке и пнула его в голень, пытаясь освободиться.

— Оставь меня в покое. Вы с Волдемортом разрушили мою жизнь. Неужели мне даже не позволено иногда сожалеть по этому поводу?

— Грейнджер, ты идиотка!

Малфой схватил ее в охапку и аппарировал. Они снова появились в хижине.

Она ошеломленно оглядела комнату, цепляясь за него для равновесия.

— Зачем мы здесь? — потребовала она ответа. Ее голос дрожал, когда она отступила и попыталась выпрямиться. — Ненавижу это место. Представитель одной из богатейших волшебных семей во всей Европе выбирает местом для встреч жалкую лачугу. Как будто я не в курсе, с каким презрением вы относитесь к грязнокровкам. Почему бы тебе просто не купить бордель или соляную шахту, чтобы встречаться там с мной?

Manacled (Скованные)Where stories live. Discover now