46 Глава, Флэшбэк 21.

17.6K 401 3.1K
                                    

Рождество 2002 года.

Уизли отмечали Рождество в «Ракушке». Когда Падма приняла свою больничную смену, Гермиона переоделась и аппарировала, чтобы присоединиться ко всем в коттедже.

Несколько минут она стояла на улице в снегу, пытаясь собраться с силами. Разговор с Анджелиной выбил ее из колеи, и она чувствовала, как пытается взять себя в руки.

Девушка смотрела на входную дверь и мысленно репетировала предстоящий вечер. Рождество пройдет тихо, совсем не так, как на прошлые праздники. С каждым годом все празднования становились все тише, а празднующие — пьянее. В прошлом году Артур был шокирован таким количеством людей, и у него случился припадок, из-за чего Молли была вынуждена уехать вместе с ним.

Гермиона могла справиться с этим вечером. Уверенные приветствия. Дежурная улыбка. Пение рождественских песен. Позже нужно будет проверить Артура и Джорджа. Она глубоко вздохнула и открыла дверь.

— Все сюда! Гермиона пришла! — завопил Фред, замечая ее.

Все повернулись и кинулись к ней. Гости были в удивительно приподнятом настроении, веселые и возбужденные. Прежде чем она успела пересечь комнату, ей в руки сунули кружку с пуншем.

Все были одеты в рождественские свитеры от Молли.

Гермиона тайком выстроила флаконы с Антипохмельным зельем на верхней полке камина.

Билл молча сидел в углу посреди происходящей суеты. Флер устроилась на подлокотнике его кресла, запустив пальцы в его волосы.

Гарри с Джинни вжались в одно кресло и о чем-то шептались. Гарри и Рон вернулись с очередной охоты на крестражи всего несколько дней назад.

— Гермиона, дорогая, я так рада, что ты пришла. Это тебе, — Молли сунула Гермионе в руки завернутый в папиросную бумагу подарок.

Гермиона присела на пуфик и открыла его. Внутри оказался джемпер с буквой «Г» посередине.

— Спасибо, Молли, — сказала она. — Он очень красивый.

— Мама! Почему ты решила нарядить Гермиону в слизеринский зелёный? — спросил Рон, заглядывая девушке через плечо.

Молли шлепнула его с оскорбленным выражением на лице: — Рональд! Это глубокий изумрудный оттенок, и он прекрасно подходит под ее тон кожи. Он напоминает мне глаза Гарри.

Manacled (Скованные)Where stories live. Discover now