chapter 8

720 20 0
                                    

Priđem svojoj sobi i uskočim pod tuš, osećala sam se kao da imam temperaturu. Verovatno sam samo pod stresom. Dolazak Alise bio je za mene veliki šok; naterala me je da shvatim da uopšte nisam na sigurnom, jer ako me ona pronađe, mogao bi i Danijel.

Pustila sam vodu da teče niz moje telo, ali svaki put kad bi kap dotakla moju golu kožu, samo me više peklo. Morala sam da okrenem vodu da bi bilo gotovo hladna da bi me  zadovoljilo. Čula sam da kad imate visoku temperaturu, treba da se grejete, ali nije me bilo briga. Čak i mlaka topla voda bila je nepodnošljiva.

Posle dugog stajanja u hladnoj vodi, osušila sam se lepim, belim pufnastim peškirom koji ovde imaju i otišla pravo u krevet.

Kad sam se iznenada probudila, videla sam da je napolju još uvek mrak, što odgovara vremenu na mom telefonu. Bilo je samo četiri ujutro. Opet sam sanjala san, ponovo uključujući Danijela. Mogla sam da vidim njegove oči i osetim njegov dodir koji sam u ovom trenutku jako želela. Uprkos vremenu, odlučila sam da ustanem i izađem na trčanje u ljudskom obliku.

Tako sam navukala sportski grudnjak, gamaše i neke trenerke pre nego što sam napokon izašla iz kuće. Sunce je tek trebalo da počne da izlazi, čineći da se radujem svom pogledu u narednih nekoliko minuta. Ostajem na teritoriji čopora, sprintajući samo po obodu.

Treba mi oko dva sata da pretrčim celu granicu i duboko udišem svež, hladan vazduh u pluća. Dao mi je trenutak da razmislim o svom životu i provedem malo vremena sama. To sam izuzetno cenila, posebno u okruženju uzvišenog izlaska sunca koji je odražavao nijanse vatre i tonove lososa. Osećala sam se bolje nego sinoć, ali ostalo je lagano pečenje kože.

"Dobro jutro." Kažem, glas mi je drhtao. Moj pozdrav bio je usmeren na Gareta kojeg sam zatekao na njegovom uobičajenom jutarnjem mestu, kako jede doručak.

"Mislio sam da još uvek spavaš." Upalaši se kad me vidi.

"Ne, rano ujutro sam otišla na džoging." Obaveštavam ga.

"Moja majka možda dolazi danas u posetu." Umesto toga mi kaže.
Pitam se kako da se osećam zbog toga. Ovde sam upoznala mnogo članova čopora, bila sam draga prema svima, ali nikada nisam upoznala nijednog Garetovog roditelja niti sam čak razmišljala o njihovom postojanju.

"Stvarno? Danas?"

"Da, siguran sam da ćeš joj se svideti. Ona je fina žena, svraća s vremena na vreme." On nastavlja.
"A nakon što ode, odvešću te negde."

"Dakle, ovo je iznenađenje o kome govoriš."Zaključujem.

"Moja majka dolazi? Da." On odgovara. Zbunjeno skupim obrve dok se on ne nasmeje i shvatim da se šali.

"Da, drugi deo je bio iznenađenje o kojem sam juče govorio. Jeste li dobro? Izgledaš uznemireno i obrazi tk izgledaju prilično vruće." Primećuje, oporavljajući se od zabave.

"Da, to je zbog trčanja." Kažem mu i odem do kuhinje da uzmem čašu hladne vode.
"Idem se istuširati i presvući. Ne želim da me mama sada vidi takvu, zar ne?"

"Pa, ne znam. Da li neko pokušava da je impresionira?"

"Da li neko pokušava zaraditi udarac u jaja?" Rugam se, nezadovoljna njegovom šalom. Trajno se nasmeši iz kog pobegnem samo kad se nađem gore i nestanem iz vida.
Praktično otrčim do kupatila i još jednom se istuširam dugo, hladno.

Kada izađem, šminkam se i četkam dugu kosu ostavljajući je ravnu i nadole. Presvučem se u jednostavnu odeću, taman na vreme dolaska gospođe Džekson.

ALPHA DANIEL - PREVOD NA SRPSKI   -ZAVRSENA-Where stories live. Discover now