chapter 28

404 15 0
                                    

Svi - uključujući Alisu i Gareta, sigurna sam - bili su u malom blagom stanju šoka. Mislim da je Danijel verovatno imao srčani udar, zbog onoga čemu je bio upravo sada.

Dugo se ništa ne dešava, ali niko to ne primećuje. Alisa i Garet su previše zaokupljeni svojim očnim kontaktom da bi priznali bilo koga drugog kao Danijela i mene dajemo svoje dok razmenjujemo čudne poglede.

"Alisa...", kaže Danijel tihim, poluispitnim tonom. Želeo je da joj privuče pažnju, ali ona je previše fiksirana na iznenađenje koje očigledno oseća trenutno.
"Zaboga, Garett. Ako ćeš mi odmah reći da si se pario sa mojom sestrom, možda ću opravdano imati mentalni slom ovde i sada." Zatim kaže, ne videći nikakvu reakciju Alisa i pokušavajući njenog navodno novog partnera.

"Garett? Alisa?" Pitam, nisam previše sigurna kako da reagujem na ovo. Takođe nam je bila potrebna potvrda da su naše pretpostavke bile tačne, jer bi cela ova stvar mogla biti samo nesporazum. Alisa klimne, okrenuvši glavu prema meni na delić sekunde.

"Ne razumem..." Zatim se povuče, ne odvajajući pogled od pogleda svog mate. U međuvremenu Garet kreće prema njoj, pružajući ruku. Gledam kako je ona stavlja u njegovu ruku, i oba njihova pogleda prelaze iz gledanja u njihove isprepletene ruke, ponovo oštro na njihova lica. Bila je to reakcija efekta dodira koji su delili.

"Drugi mate..." šapnem više sebi nego bilo kome drugom, ali to privlači pažnju svih, pa nastavljam.
"Bio si u pravu, Garet. Holi je bila tvoj mate, zato tek sada saznaješ za ovo."
Nisam želela da naglas kažem da su se Alisa i Garet ranije sreli, jer Danijel nije znao da me je Alisa došla potražiti i da je zapravo uspeo nazad kada sam pobegla. Činjenično sam, međutim, znala da su on i ona ranije uspostavili kontakt očima i da se ništa nije dogodilo. Pre sam bila zbunjena, ali sada je sve to imalo smisla.

"Možete li nam dati malo vremena nasamo, molim vas?" Pita nas Garet, pošto je Alisa bila gotovo u transu. Sada je više reagovala, ali ako je imala priliku, osvrnula se na svog mate.
Osvrnula se na svog mate.

"Naravno." Odgovorim pomalo nespretno, dok hvatam Danijela za ruku na izlasku da ga izvučem odavde. Čim se vrata zatvore za nama, ponovo razmenjujemo poglede. Oboje smo verovatno mislili isto.

"Koji kurac?" Ili možda ne.
"Šta se dođavola upravo dogodilo..." dodaje Danijel, udaljavajući se od vrata.

"Upravo su saznali da su mete's Danijele."
Odgovorim otvoreno, iako je njegovo pitanje bilo retorično.

"Od svih, zašto baš on? A zašto sada?" Tvrdi u sebi, ne očekujući odgovore na sva ta pitanja.

"Zvučiš kao prezaštitnički otac. Ona je odrasla i biće dobro." Kolutam očima.

"Garet Džekson. Od svih, Garet Džekson..." I dalje psuje ispod glasa.
"Sad se naš plan odlaže."

"Danijele, ovo će osigurati da plan funkcioniše." Ističem, pokušavajući da ga smirim.
"Garrett će se definitivno prebaciti na našu stranu ako je njegov mate u srodstvu s tobom. To samo ima smisla."

Za trenutak stoji mirno i uzdiše masirajući slepoočnice. Taman kad pomislim da sam ga nagovorila da vidi svetliju stranu, pokazalo se da grešim.

"Taj kurvin sin biće deo moje porodice ako se venča!" Naglašava, škrgućući zubima i stežući vilicu. Trenutno se bio naslonio na zid hodnika malo dalje od sobe u kojoj smo bili ranije. Odlučujem da odustanem, izdahnuvši duboko. Već mi je bilo žao Gareta što je morao da živi sa Danijelom kao njegovim šogorom.

"Da li to znači da se Alisa neće vratiti sa nama?" Odjednom pitam, zaključujući da mi se zvuk nije svideo. Bio sam zabrinuta. Danijel razmišlja, a zatim lagano klimne glavom. Odgovor koji ima za mene čini se da je i njega
uznemirio.

ALPHA DANIEL - PREVOD NA SRPSKI   -ZAVRSENA-Where stories live. Discover now