[UNICODE]
လီယွီ- ငါးကြင်းလေး
မုထျန်းချီ /ကျင်ဝမ်- MLရဲ့နာမည်ရင်း/ဂုဏ်ပုဒ်နဲ့ခေါ်တဲ့နာမည်( ကျင်=ဘုရင်ဘွဲ့နာမည် ၊ ဝမ်=ဘုရင် King)
ဝမ်ရှီ/ဝမ်ကုန်းကုန်း- ကျင်ဝမ်ရဲ့အစေခံ
လီယွီ Koiအရန်တာဝန်ကို စစ်ဆေးကြည့်လိုက်တယ် ။ ပထမဆုံးက တာဝန်မှာပါတဲ့ ရှင်းပြချက်က "Koiငါးဖြစ်လာဖို့ဆိုရင် အရင်ဆုံး Koiတစ်ကောင်မှာရှိသင့်တဲ့ အရည်အသွေးတွေ ရှိမှဖြစ်မယ်" ဖြစ်တယ် ။ အခုတော့ ဒါက "Koiငါးဖြစ်လာဖို့ဆိုရင် Koiတစ်ကောင်ဖြစ်ရခြင်းရဲ့အတွေ့အကြုံတွေကို ခံစားမှဖြစ်မယ်"
လီယွီ : ? ? ?
လီယွီ Systemကိုမေးလိုက်တယ် "ဘာလို့ ရှင်းပြချက်က ပြောင်းလဲသွားတာလဲ ? "
သူမှတ်မိရသလောက်ဆိုရင်တော့ ဒါက သူချန်ချင်းနန်းဆောင်ထဲမှာ အရှုပ်အထွေးတွေဖန်တီးခဲ့တုန်းက ပြောင်းလဲသွားခဲ့တာဖြစ်နိုင်တယ် ။
Systemက စိတ်ရှည်ရှည်နဲ့ ရှင်းပြပေးတယ် " Hostမှာ အာဏာရှင်ရဲ့အကျိုးအတွက် ရဲရဲဝင့်ဝင်ရှေ့တက် ကာကွယ်မှုပြုပေးတက်တဲ့ စိတ်ဆန္ဒရှိလာတဲ့အချိန်မှာ Hostက Koiငါးတစ်ကောင်ရဲ့ အရည်အသွေးတွေရှိလာပြီလို့ ဆိုလိုပါတယ် "
လီယွီသဘောပေါက်သွားတယ် " ဒီတော့ ....... Koiငါးတစ်ကောင်ရဲ့ ထူးခြားတဲ့အရည်အသွေးက ကာကွယ်ခြင်းပေါ့ "
ဒါကို ဘာလို့ သူက ကံကောင်းမှုပိုင်ဆိုင်ရခြင်းလို့ အမြဲတမ်းတွေးခဲ့မိတာလဲ ?
တကယ်တော့ ပြန်စဉ်းစားကြည့်ရင် အတော်တော့ အကျိုးအကြောင်းဆက်စပ်မှုရှိတယ်လို့ ပြောရမယ် ။ Koiငါးက သူတို့ဆီကို ကံကောင်းမှုတွေယူဆောင်လာဖို့ လူတွေကအမြဲတမ်းမျှော်လင့်လေ့ရှိတယ်၊ အဲ့တော့ ပြောရရင် ဒါကလည်း Koiငါးက သူတို့ကိုကာကွယ်ပေးဖို့ မျှော်လင့်နေတာနဲ့ တူတူပဲမဟုတ်ဘူးလား ?
သူ့ရဲ့ မရည်ရွယ်ထားတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ကြောင့် Koiငါးတာဝန်ကို အဆင့်တက်အောင် မတော်တဆလုပ်မိသွားခဲ့တယ် ။
သို့ပေမယ့် ဒီအဆင့်တက်တာက ပြီးမြောက်သွားတယ်လို့ မဆိုလိုသေးဘူး ။ တာဝန်ကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေရဦးမှာပဲ ။
YOU ARE READING
အာဏာရှင်ဆိုးကြီးနှင့်သူ၏အချစ်တော်ငါးလေး[U+Z]MM Translation
Historical FictionThis novel is not written by me.I just translated it from Chinese(mtl)to Myanmar.All the credits go to original author and publishers. Title- The Disabled Tyrant's Pet Palm Fish[Transmigration] Type- Web Novel Author- Fat Snow Mountain Fox (雪山肥狐) A...