《UNICODE》
အစောကြီးupပေးတယ်နော်😚Li Yuလီယွီ- ငါးကြင်းလေး
Mu Tian Chiမုထျန်းချီ /ကျင်ဝမ်- MLရဲ့နာမည်ရင်း/ဘုရင်ဘွဲ့နဲ့ခေါ်တဲ့နာမည်( ကျင်=ဘုရင်ဘွဲ့နာမည် ၊ ဝမ်=ဘုရင် King)
ဝမ်ရှီ- ကျင်ဝမ်ရဲ့အစေခံ
Systemက Li Yuကို အချက်ပေးတယ် " နောက်ပိုင်းဒီSpaceကို သုံးချင်ရင်Systemထဲထိ ဝင်စရာမလိုပါဘူး၊ Hostက ရေယက်တောင်သုံးပြီး ကျောက်စိမ်းအကြေးခွံကို တိုက်ရိုက်သုံးချက်ပုတ်လိုက်တယ်ဆိုရင်ပဲ မြန်မြန်ဆန်ဆန် အသုံးပြုလို့ရပါတယ် မြင်ကွင်းအတွင်းမှာရှိတဲ့ Spaceထဲဆံ့နိုင်တဲ့အရာအားလုံးကို တွေးလိုက်ရုံနဲ့ သိုလှောင်နိုင်ပါလိမ့်မယ် ....... "
Systemကဆက်ပြီး ဘလာဘလာဘလာနဲ့ ပြောနေတယ်၊ Li Yuကတော့ပြုံးပြုံးလေးနဲ့တွေးနေတယ် ဒီSpaceရဲ့ပမာဏက သိပ်မကောင်းပေမယ့် အသုံးပြုတဲ့ပုံကတော့မိုက်တယ် မဆိုးဘူး ၊
သူSystemထဲကိုပြန်ပြီး အဓိကတာဝန်ကို စစ်ဆေးချင်တယ် ၊ သူအဲ့လိုတွေးလိုက်တယ်ဆိုရင်ပဲ "အချစ်တော်ငါးလေး"ရဲ့ ဒုတိယအဆင့်က ပြီးမြောက်သွားတဲ့အဆင့်ရောက်ပြီး ၊ သူအရင်ကသေချာမမြင်ရတဲ့ တတိယအဆင့်က ထွက်လာတယ် ။
တတိယအဆင့် : အာဏာရှင်နှင့်အဆင်ပြေပြေနေခြင်း၊ အချိန်ကန့်သတ်ချက်ကသုံးရက်
Li Yu : " ............. "
ဒီငါးကိုချောက်ချတဲ့Systemကတော့ အဆင်ပြေပြေနေခြင်းဆိုတာကလည်း အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ခြင်းနဲ့ မတူဘူးလား ?
ပြောမှ အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်တဲ့တာဝန်ကလည်း ပြီးမြောက်ဖို့လိုအပ်ချက်က ဒီလောက်မြင့်တာ၊ သူတစ်ယောက်တည်း လုပ်တာနဲ့တောင်မရဘဲ ကျင်ဝမ်ကိုပါဝင်လုပ်ခိုင်းတာ အခုနောက်တစ်ခုကိုလည်း ဘာတွေလုပ်ခိုင်းအုံးမယ်ဆိုတာမှန်းဖို့ခတ်တယ် ဒါ့အပြင်အချိန်ကန့်သတ်ချက်ပါ ပါလိုက်သေးတယ်ဆိုတော့ ?
တကယ်လို့ အချိန်ကျော်သွားရင်ရော ?
System : "အချိန်ကန့်သတ်ချက်ကို ကျော်သွားတယ်ဆိုတာလည်း တာဝန်ကျရှုံးမှုပါပဲ ၊ Hostက ငါးရိုးနဲ့ငါးပြာအဖြစ်ပြောင်း......."
YOU ARE READING
အာဏာရှင်ဆိုးကြီးနှင့်သူ၏အချစ်တော်ငါးလေး[U+Z]MM Translation
Historical FictionThis novel is not written by me.I just translated it from Chinese(mtl)to Myanmar.All the credits go to original author and publishers. Title- The Disabled Tyrant's Pet Palm Fish[Transmigration] Type- Web Novel Author- Fat Snow Mountain Fox (雪山肥狐) A...