Отгремел весенний гром и все вокруг расцвело.
После этой ужасной погоды дни становились все теплее и город Сифан, который был тихим в течение зимы, становился все более и более оживленным. Крики торговцев с Восточной улицы доносились через две улицы и достигали ушей Вэня, беспокоя его.
Он поднял руку, заслоняя свою голову от солнца. Весеннее солнце не сильно припекало, но из-за яркого света у него болели глаза. Звонкий голос молодого парня вернул его в реальность.
- Мастер! Мастер! Мадам вас ищет!
Молодой человек, одетый в праздничное красное платье, бежал издалека, его белое округлое лицо напоминало клецку, завернутую в красную ткань. Дай Фу остановился перед Вэнь Юанем, вытер пот со лба, тяжело дыша:
- Молодой мастер, госпожа сказала, чтобы вы быстрей возвращались! Завтра благоприятный день для свадьбы вашей сестры.
Молодой мастер - младший брат невесты. Он должен лично отправить старшую сестру в дом ее мужа. Процесс сопровождения был волнительным, мадам сильно переживала, поэтому ему лично приказали вернуть молодого мастера домой.
Да, завтра тот день, когда моя сестра выходит замуж. Вэнь Юань задумался в оцепенении, его взгляд медленно скользнул по праздничному красному атласу, по всему двору, и воспоминания нахлынули на него потоком. Он все еще помнил, что лично похоронил свою сестру у подножия горы Наньмин.
Он заложил все, что мог, но не смог позволить себе даже самый дешевый гроб. С оставшимися деньгами он мог позволить себе только соломенную циновку. Он использовал эту соломенную циновку, чтобы обернуть жесткое и серое тело своей сестры. Не было ни даосского пения, ни родственников, чтобы оплакивать. Он был один рядом с могилой своей матери и потребовалась большая часть дня, чтобы выкопать яму и похоронить соломенную циновку с телом внутри. Две простые могилы были рядом друг с другом, в них захоронены два самых близких и любимых человека, но он не мог даже поставить им каменный памятник.
Дай Фу не знал, что молодой мастер опять задумался , поэтому он схватил край одежды и встряхнул ее:
- Мастер? Вам стоит поторопиться, а то мадам будет волноваться! Вэнь Юань освободился от тяжелых воспоминаний, медленно моргнул и ошеломленно спросил:
YOU ARE READING
Тебе не позволено меня убивать! [возрождение] / 你不许凶我!
Historical FictionКогда Вэнь Юань сопровождал сестру, его похитили не известные люди. Радостные бандиты:- Босс, босс мы похитили для тебя жену. Вэнь Юань.... Главарь бандитов:- Подойди ко мне моя жена. Дай мне глянуть на тебя детка. В последнее время, в городе Сифа...