Глава 10

1.9K 288 2
                                    

Два высоких экипажа проезжали по городу Сифан . На восточной улице в любое время нет недостатка в людях. Пешеходы и придорожные торговцы с любопытством наблюдали, как экипаж медленно проезжает по середине дороги, перешептываясь друг с другом.


Все узнавали экипаж впереди - это был экипаж Вэня. Но тот, что позади, вызывал подозрения. Особенно  кучер экипажа,  у которого  была свирепая аура, которая пугала людей.

Похищение мастера Вэня - последнее, о чем говорят жители города. После того, как сегодня утром офицеры и солдаты ушли, различные версии слухов распространились так же быстро, как и они.

Диалог между Чу Сянтянем и Фу Юцинь развивался в различные версии. «Вэнь Юань поразил меня с первого взгляда» внезапно и превратился в «Лидер бандитов в Сишаньтоу влюбился в Мастера Вэня. Хочет  подавить его и сделать хозяйкой горы".

В Великой Чу преобладает южный ветер, и высокопоставленные чиновники любят разводить домашних животных, в то время как простые люди больше похожи на братьев и живут вместе друг с другом, так что этот слух был косвенным.

Карета пересекла Восточную улицу и повернула направо на улицу Фуси. Люди, услышавшие ветер, внимательно следили за каретой. Кто-то из толпы внезапно сказал: 

 - Кто управляет экипажем - вождь бандитов в Сишаньтоу!

Один камень всколыхнул тысячи волн, и шепчущая толпа взорвалась "бумом".

- Позвольте мне просто сказать, что кучер не похож на обычного человека.

  - Это оказался главарь бандитов, неудивительно, что он выглядел так страшно.

- Этот слух верен? Этот бандит действительно с молодым мастером Вэнь...?

Среди людей было много дискуссий, все взволнованно говорили: "Конечно, это правда. Я думаю, что  вряд ли бандиты согласятся отпустить человека. Вероятно, это потому, что семья Вэнь должна была согласиться на брак их двоих. Иначе говоря, как вы могли сказать, что Сишаньтоу согласился отпустить человека, и главарь бандитов вернулся с ним?

Этот вывод был обоснованным и убедительным, и толпа быстро выразила свое согласие.


Но некоторые люди вздохнули: «Мне просто жаль, молодого мастера Вэнь. Молодой юноша, которого разорит бандит.

Толпа вздохнула, и Вэнь Юань в экипаже услышал расплывчатую дискуссию, которая одновременно смущала и сердила. Когда карета остановилась у дверей особняка Вэня, Вэнь Юань просто не позволил Чу Сянтяню брать его на руки и позволил Дай Фу помочь ему медленно выбраться из кареты.

Чу Сянтянь убрал руку, не зная, на что он сердится, но этот молодой мастер был  хорош собой когда злился, поэтому он не обиделся.

У дверей дома Ванфу была зажжена жаровня, и Вэнь Боли и Вэнь Шуюе ждали их с толпой людей.

Фу Юцинь вышла из другой кареты и увидела, что Вэнь Юань все еще хромает, и с тревогой попросила слуг, чтобы те, отнесли его.

- Я сделаю это, - Чу Сянтянь присел на корточки, чтобы понести его.

Но Вэнь Юань все еще злился на эти бессмысленные слухи. Кроме того, когда он вернулся домой, там было много людей, и он, естественно, продолжал, быть храбрым и вспыльчивым. Он небрежно указал на высокого  слугу :  

Тебе не позволено  меня убивать! [возрождение] /  你不许凶我!Where stories live. Discover now