Глава 26

1.6K 221 11
                                    

Они вчетвером сели за стол, чтобы поесть. Вэй Ян придерживался мнения, что, поскольку его обманули, он должен был есть больше, чтобы вернуться к своим корням. За исключением нескольких слов в начале, после этого он сосредоточенно ел.

Чу Сянтянь с отвращением отстранился от него и, кстати, сунул последнюю куриную ножку в миску Вэнь Юаню.

Вэя Ян, который протянул свои палочки для еды,  набросился на пустую тарелку: "..."

У Чу Сянтянь бросил на него провокационный взгляд без психологической нагрузки, затем повернул голову и прошептал, чтобы Вэнь Янь съел еще мяса. Молодой мастер слишком худой. Все кости выпирают, поэтому мне нужно набрать больше веса

Вэнь Янь послушно откусил кусочек куриных голеней и взглянул на Чжоу Чуаньцина с противоположной стороны. Он все еще не мог в это поверить. В кругу бандитов в Сичжуатае был спрятан Таньхуа. Это было просто невероятно.

Неудивительно, что в то время все в частоколе называли его военным подразделением, и любой, кто мог сдать экзамен на Таньхуа, должен был быть умным.

Откусив кусочек, он дважды оглянулся и, наконец, не смог удержаться, чтобы не спросить Чу Сянтяня тихим голосом: - Это... почему Чжоу Чуаньцин стал бандитом?

Если человек, который смог сдать вступительный экзамен Таньхуа, не является чиновником императорского двора, как получилось, что он отправился в логово бандита?

Вэнь Юань послушно откусил куриную ножку и посмотрел на Чжоу Чуаньцина с противоположной стороны. Он все еще чувствовал немного невероятную историю, что на горе  Сишаньчжая где скрываются бандиты живет Таньхуа , что было просто невероятно.

Глядя в любопытные глаза молодого мастера, Чу Сянтянь протянул руку и ткнул его в щеку, слегка наклонился к нему и спросил тихим голосом в знак сотрудничества: - Хочешь знать?

Вэнь Юань энергично кивнул, ему было любопытно.

Чу Сянтянь прищурил глаза, злобно взглянул на Чжоу Чуаньцина и начал придумывать истории, не краснея.

- Чжоу Чуаньцин на самом деле был бедным ученым до того, как поднялся на гору. Он влюбился в молодую леди на Фестивале Династии цветов. Они договорились о встрече, и когда Чжоу Чуаньцин вернулся с экзамена в Пекин, он подошел к двери, чтобы сделать предложение...

Тебе не позволено  меня убивать! [возрождение] /  你不许凶我!Where stories live. Discover now