Их было большое количество, и у Чу И не было сил сопротивляться. Среди них у Чу Сянтяня были самые безжалостные руки в мире. Он выделил области, которые нельзя было увидеть, но которые были особенно болезненными. Чу И смог сначала дважды закричать, но потом он больше не мог кричать. Мог только держать голову и свернуться калачиком и лежа в оцепенении.
На самом деле, здесь было много шума. Некоторые люди еще не ушли, и они не осмелились подойти близко, когда услышали движение. Все они избегали притворяясь, что не ничего не видят и не знают.
После того, как он запыхался, Чу Сянтянь принес кувшин вина и передал его Фу Юаню: - Ты идешь?
Фу Юань сразу понял, что он имел в виду, его круглые глаза загорелись, и он бесцеремонно вылил целый горшок освежающего вина на голову Чу И.
Чу И, лежавшего лицом вниз, пробрала холодная дрожь, но он потерпел поражение и не посмел снова сопротивляться. На этот раз он даже не посмел поднять голову.
Фу Юань холодно фыркнул, отбросил пустой кувшин в сторону, вспомнил отвратительный взгляд его глаз, снова сердито пнул его и злобно сказал: - В следующий раз, когда ты посмеешь смотреть на меня такими отвратительными глазами, сломаю ногу.
Чжоу Чуаньцин издал "Цок", толкнул Чу Сянтяня локтем и прошептал: -Ты учил этому?
Чу Сянтянь презрительно взглянул на него и презрительно сказал: -Это называется духовной связью.
Другие: "..."
После того, как Фу Юань запыхался, Вэй Ян позвал своих слуг, указал на Чу И, который был настолько пьян, что не смел пошевелиться: -Принц, напился и упал. Вы отправите его обратно во дворец Юнань.
Слуги, Ноно, непосредственно подняли принца Чу И, который парализовано лежал на земле.
Выпустив злость, все пришли в хорошее настроение. Вэй Мин потряс веером: -Пойдемте, званый ужин вот-вот начнется.
Только после окончания ужина банкет с весенней музыкой действительно закончился. Гости вернулись группами по три или пять человек. Только два человека, который были с Чу И все еще искали фигуру Чу И. В конце концов, они не смогли его найти, поэтому им пришлось спросить мастера Вэя.
Вэй Цзин даже не смутился их и сказал с улыбкой: -Принц пьян, поэтому я попросил слуг сначала отправить его обратно.
YOU ARE READING
Тебе не позволено меня убивать! [возрождение] / 你不许凶我!
Historical FictionКогда Вэнь Юань сопровождал сестру, его похитили не известные люди. Радостные бандиты:- Босс, босс мы похитили для тебя жену. Вэнь Юань.... Главарь бандитов:- Подойди ко мне моя жена. Дай мне глянуть на тебя детка. В последнее время, в городе Сифа...