Люди, которые проживают в Донгсане, богатые и состоятельные семьи со статусом или властью. Особняк Рао находился посреди переулка Донгсана, и зеленые деревья выглядели перед дверью довольно чисто и ухоженно.
У ворот все еще стояла карета. Она принадлежала Лю Цину , на которой они прибыли первыми. Они попросили слугу убрать карету. Управляющий повел их в гостевой дом, чтобы сначала поставить свой багаж.
Всю дорогу до гостевого дома он не видел не одного слуги. Фу Юань чувствовал, что в этом доме происходит что-то странное. В этом доме чувствовалось ощущение безжизненности. Он огляделся и увидел, что управляющий приказал подать "чай для гостей" в определенном углу, только тогда вышла горничная, которая выглядела молодо, опустила голову и быстро шагая.
Удивление в его глазах стало еще большим.
Управляющий, казалось, думал, что эта ситуация совсем странная, и решился неловко объяснить: - После того, как молодой мастер Нянь исчез, его отец заболел. Теперь молодой мастер Цин отвечает за все. Два молодых мастера выросли вместе. Молодой мастер Цин не был в хорошем настроении в эти дни ... Поэтому слуги также осторожны в своих словах и действиях.
Он, казалось, снова был счастлив, когда это произнес: - Но теперь, когда молодой мастер Нянь вернулся, гнев молодого мастера Цина тоже должен исчезнуть, и скоро в доме будет оживленно.
Фу Юань улыбнулся, кивнул и согласился: - У двух молодых мастеров хорошие отношения.
Управляющий ответил: - Да. На лице старого управляющего появилась любящая улыбка, и даже морщины на его лице разгладились: - Я наблюдал, как растут два молодых хозяина, и у них хорошие отношения.
Сказав, что они прибыли в главный зал, Дай Фу и слуга пошли в заднюю комнату, чтобы положить свой багаж, и управляющий позвал слугу и сказал: - Если вам двоим будет скучно во дворе, вы можете позволить Чжан Шаню взять его в доме и пойти прогуляться. У нас есть много веселых мест в округе Цюйлине.
Видя, что управляющий был полон радости, Фу Юань задумчиво сказал: - Если управляющему есть чем заняться, мы все понимаем и сами позаботимся о себе.
- Ой, я действительно беспокоюсь о молодом мастере Няне, - снова и снова жаловался управляющий, и, приказав слугам проявить гостеприимство, он поспешно ушел.
YOU ARE READING
Тебе не позволено меня убивать! [возрождение] / 你不许凶我!
Historical FictionКогда Вэнь Юань сопровождал сестру, его похитили не известные люди. Радостные бандиты:- Босс, босс мы похитили для тебя жену. Вэнь Юань.... Главарь бандитов:- Подойди ко мне моя жена. Дай мне глянуть на тебя детка. В последнее время, в городе Сифа...