012 - ' ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို စောင့်နေမယ် '--------------------------------------------------
ဒီတစ်ကြိမ်တော့ သူ့ကို ကွဲပြားစွာဆက်ဆံတာကို
မုံ့ချီသတိထားမိသွား၏။ သူ့သွားတွေ ကိုက်ခဲနာကျင်လာသလိုခံစားလိုက်ရပေမယ့်
ဆက်ပြောလိုက်ပါသည်။
" ဟိုင်ချန်မှာက ချမ်းသာတဲ့သူတွေပေါပေမယ့်
သူတို့အားလုံးကိုတော့ ကြွယ်၀တဲ့ အထက်တန်းလွှာတွေလို့ သတ်မှတ်လို့မရဘူး။
ငါတို့ မုံ့မိသားစုကတော့ အထက်တန်းလွှာမိသားစုလို့ သတ်မှတ်နိုင်တာပေါ့။ မင်း အရင်တစ်ခေါက်က
အလည်သွားခဲ့တဲ့ ကုမိသားစုရယ်
ငါတို့ တတိယအဒေါ်ရဲ့ ဟန်မိသားစုရယ်
ပြီးတော့ စူးမိသားစု၊ လင်းမိသားစု စသဖြင့်ပေါ့လေ။
အဟောင်းရော အသစ်တွေရောထည့်ပေါင်းရင်
မိသားစု နှစ်ဆယ် ဒါမှမဟုတ်
သုံးဆယ်လောက်ရှိမယ် "မုံ့ထင်ကို သူထပ်ပြီး ဖျတ်ခနဲ၀ေ့ကြည့်လိုက်သည်။
မုံ့ထင်ရဲ့ ဂရုစိုက်မှုမရှိတဲ့အမူအရာကိုသာတွေ့ရကာ
တုံ့ပြန်မှုအနည်းငယ်တောင် မတွေ့ရချေ။ မနေ့ညက
(ပွဲကို)မုံ့ထင်စိတ်မ၀င်စားမှန်း သတိထားမိပေမယ့်
အခုချိန်မှာ သူ့ညီငယ်အလှလေးက ဒီအချက်အလက်တွေကို သဘောပေါက်အောင်
အချိန်ယူနေမှန်း သူသိသြားကာ မုံ့ထင်တုံ့ပြန်ဖို့အတွက် အနည်းဆုံး ၁၀မိနစ်ကျော်လောက် စောင့်ရမယ်မှန်း
နားလည်သွားသည်။ဘယ်လိုပဲ အဓိပ္ပာယ်မဲ့သည်ဟုဆို,ဆို
သူစောင့်နိုင်ပါသည်။၁၃မိနစ်ကြာပြီးနောက် မုံ့ထင်မှာ အနည်းငယ်
ရှုံ့မဲ့သွားပြီး မုံ့ချီကိုစိုက်ကြည့်ကာ
" Oh " ဟုအသံထွက်လာလေသည်။မုံ့ချီမှာ ဆို့နင့်သွားပြီး အသက်ရှူကြပ်ကာ
သေလုနီးပါးပင်။ သူ့မှာ ထိုတုံ့ပြန်မှုလေးကိုရဖို့
အကြာကြီးစောင့်နေခဲ့ရ၏။ ဒါမျိုးက
'မျှော်လင့်ချက်ကြီးလေ၊ စိတ်ပျက်အားကြီးလေ' ဆိုတာမျိုးပေါ့။သူ အနည်းငယ် ညည်းတွားကာ ဆိုလိုက်သည်။
" မင်း မကြားလိုက်ဘူးလား? အခု ငါပြောတဲ့ထဲမှာ
ယန်မိသားစုမပါဘူးနော်! ယန်မိသားစုက
တခြားအထက်တန်းလွှာမိသားစုအသစ်တွေ
အဟောင်းတွေနဲ့ မတူဘူးကွ။
ဟိုင်ချန်မှာက ယန်မိသားစုနဲ့ ကျုံးမိသားစု၊ လိုင်ချန်မှာ ရှုမိသားစုနဲ့ ပေချန်မှာဆို ရှောင်မိသားစုက
ရှားနိုင်ငံရဲ့ အကြွယ်၀ဆုံးနဲ့ ဩဇာအရှိဆုံး မိသားစုတွေပဲ။ အခု ငါတို့တွေသွားနေတာ ထိပ်တန်းမိသားစုလေးစုထဲက
ကျုံးမိသားစုဆီကိုလေ "
![](https://img.wattpad.com/cover/275831403-288-k388160.jpg)
YOU ARE READING
အထက္တန္းလႊာအသိုင္းအဝိုင္းထဲက ခ်ိဳၿမိန္ေသာအိမ္ေထာင္ေရး [ဘာသာျပန္] (Hiatus)
RomanceTitle : Beloved Marriage In High Society (BMHS) Author: Jian Jia nizi Status: 106 chapters ( Eng translation is still ongoing ) I don't own any part of this novel! Full credit to original author and English translators>> Just a fan translation:) Th...