Chương 2: Thanh Thành

238 17 0
                                    

Người tu tiên luôn luôn rời xa trần thế, các môn phái lớn đều ở nơi hẻo lánh ít dấu chân người đặt tới. Tu vi thân thể này của Ngu Sở đã mất hết khi nguyên chủ tự sát, hiện giờ không khác gì phàm nhân, chỉ có thể dùng chân mà đi.

Dưới chân núi có một thôn trang nhỏ, bình thường người tu chân chỉ mất hai mươi phút ngự kiếm phi hành là đến, còn Ngu Sở ba ngày đi bộ mới tới nơi. Nàng ở thôn trang mua một con ngựa, lại hỏi người trong thôn về tình hình thành thị gần nhất rồi nghỉ ngơi một lát liền tiếp tục khởi hành.

Ngu Sở đi rất nhanh, nàng một chút đều không nghĩ ngây người nơi này. Trước đây khi nàng làm nhiệm vụ luôn không sợ nguy hiểm, lớn gan mà làm, bởi vì khi đó nàng có hệ thống sau lưng làm chỗ dựa, dù có bị thương cỡ nào chỉ cần dùng tích phân mua thuốc uống là được, chẳng sợ địch nhân ở trong ổ, Ngu Sở cũng không đổi sắc mặt.

Nhưng hôm nay nàng đã giải trừ quan hệ hợp tác với hệ thống, trở thành người thường. Nàng biết rõ hôm nay trở đi bản thân chỉ có một cái mạng, lại ở Tu Chân giới vốn chẳng thái bình gì, tự nhiên là phải làm việc cẩn thận một ít.

Nàng khẩn cấp rời đi cũng là tưởng thoát ly quan hệ với cốt truyện chính, ví dụ như Thăng Dương phái có quan hệ chặt chẽ với nữ chính để tránh đêm dài lắm mộng sinh biến cố.

Con đường nữ chính với các lão đại yêu hận tình thù cùng nàng không có quan hệ, Ngu Sở chỉ nghĩ tìm một nơi tiếp tục kiếp sống an nhàn lúc về hưu.

Trong cốt truyện được sắp đặt, tất cả nơi dính líu đến nàng đều cần tránh đi, nhân vật cùng nữ chính có quan hệ nhất quyết làm như không thấy, hoàn toàn làm người qua đường, như vậy chắc là không thành vấn đề.

Ngu Sở ngày đêm lên đường, cả đồ vật mà hệ thống cho nàng cũng chưa nhìn kĩ quá, chỉ lấy trong đó ít tiền đồng bạc vụn dùng để nghỉ ngơi ăn uống khi lên đường.

Ba ngày sau, rốt cuộc Ngu Sở cũng đến Thanh Thành. Đây là thành lớn nhất khu vực Tây Nam, là tuyến đường mà phần lớn các nơi khác phải đi qua, cũng là địa phương náo nhiệt và cực kì giàu có.

Từ lúc bắt đầu tỉnh lại, mấy ngày nay Ngu Sở vẫn luôn đi qua thôn trang nhỏ cùng rừng núi hoang vắng, bỗng nhiên tiến vào Thanh Thành đầy tiếng người ồn ào lập tức cảm giác như đã qua mấy đời. Trên đường người đến người đi, người bán rong rao hàng, trẻ nhỏ đang chơi đùa, các cô gái kết bạn cùng nhau đi dạo phố...... Ngu Sở đi qua, nàng dắt ngựa đi đến trước cửa khách điếm nọ, tiểu nhị có đôi mắt sắc lập tức ra đón.

"Khách quý tới cửa, tiểu điếm bồng tất sinh huy." Tiểu nhị cười nói, "Mời tiên cô vào bên trong, ngài ở trọ hay nghỉ chân ạ?"

***Bồng tất sinh huy: nghĩa là nhà tranh tỏa sáng, phát ra ánh sáng. Trong ngữ cảnh có thể dịch "ngài đến khiến cho nhà tranh tỏa sáng hẳn lên". Ý chỉ có khách quý đến nhà, giống câu "rồng đến nhà tôm" trong tiếng Việt.

Ngu Sở biết tiên cô là cách xưng hô tôn kính của người bình thường đối với nữ tu, nhưng nghe thấy từ này nàng vẫn không tránh khỏi gân xanh nổi lên.

Nàng thuê phòng dành cho người bình thường, tiểu nhị chọn cho nàng một phòng có ánh sáng cùng sắp sếp tương đối ổn thỏa. Đóng cửa phòng, lúc này Ngu Sở mới buông lỏng tinh thần, nàng chớp mắt nằm luôn trên giường.

TA THU CÁC TIỂU LÃO ĐẠI LÀM ĐỒ ĐỆWhere stories live. Discover now