chapter 43

54 3 0
                                    

Author's note: expect typographical errors, incorrect grammars and vulgar words.

Narrator's pov

How can we move on? Mabilis nga tayong magmahal pero napakabagal nating makapagmove on. These men still can't believe the death of their beloved women. It's been 1 week since the dead bodies of their wives were buried. Ang mga pangyayaring ito ang nag-udyok sa kanilang bumalik sa dati.

"You're fired!" Zander shouted the female employee.

"S-sorry, sir." The female employee apologized, she leaves the office holding her tears.

A cold and heartless boss came back.... Sariwa pa din sa isipan ni Zander ang masasayang araw na kasama ang babaeng pinakamamahal niya.

His secretary entered the office. "Sir, you have an appointment with Mr. Del Fuente." He announced as he walked closer to his boss.
Zander stood up and fix himself. He walked away and his secretary followed him.

They are now at the conference room. Kung saan naghihintay ang Biological father ni Josephine. Zander walks in without hesitation.
Mr. Alfonso Del Fuente turned around to face him.

"Nice to meet you, Mr. Retrouville." Mr. Del Fuente greeted him, but he didn't get some response from him.

"Leave us alone." Utos ni Zander.

Sinunod naman iyon ng sekretarya niya at umalis sa conference room. Dala-dalawa na lang sila sa loob, napapalibutan ng katahimikan.

"What is this all about?" Diretsahang tanong ni Zander.

"Forget my daughter... She's already dead, Zander... Siya at ang mga kaibigan niya.. why don't y'all accept the reality that they're dead and gone? Any way, I'm here because of shareholders meeting tomorrow. You know that I'm also one of the major shareholder right?" Mr. Del Fuente said.

"Bakit parang wala lang sayo ang pagkamatay ng anak mo?" Zander sounds sarcastic and at the same time he's being cold.

"Because I already accepted the reality. Kahit pagpapatayin ko pa ang mga may gawa nun sa anak ko at sa mga kaibigan niya ay hindi na siya babalik pa. Anong silbi ng paghihiganti kung hindi kayang buhayin ang patay." Mr. Del Fuente replied.

"Because in my term vengeance is my own way of giving her a justice." Zander answered him, seriously.

"Sa tingin mo kung buhay ang anak ko na magiging asawa mo ay papayag siya sa ganyang pamamaraan mo ng pagbigay ng hustisya? Are you really insane, Retrouville?" Aniya kay Zander.

Napakaseryoso nilang dalawa, pero napanatili nila ang pagiging kalmado kahit pareho silang sarkastiko sa isa't-isa.

"Look who's talking. Hindi ba't itong gagawin ko ay nagawa mo na dati? Kaya mo nga pinatay ang mother ko dahil sa maling akala na ang walang kwentang tatay ko ang dahilan kaya inakala mong patay na ang mama ni Josephine, na ngayon ay kasal na sa iba." Zander said coldly.

Alfonso Del Fuente sighed heavily, "yeah.. and I want to say sorry about that." Tumayo siya at tinalikuran si Zander para harapin ang napakalaking glass na tanaw na tanaw ang buong lugar. "One day... You'll find out the truth,  I hope that you'll forgive everyone even yourself. And I'm rooting for that to happen." Aniya sa binata at hinarap uli ito. Kumunot ang noo ni Zander at tiningnan siya ng nagtataka.

"What do you mean?" Naguguluhang tanong ni Zander kay Alfonso.

"Maiintindihan mo rin kapag itinadhana kayong magkita ulit ng anak ko, maaring sa susunod na buhay. My daughter wants you to be happy and contented. Continue your life without her, Zander. I know you can live without her." Sagot ni Alfonso kay Zander.

The Billionaire's ObsessionTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon