Capítulo 194: Yo también quiero hacer la promesa de Pinky

2.2K 275 5
                                    

Cuando Gu Zi sacó a los niños de la escuela, se encontraron con Jin Long, quien mencionó que Su Shen estaba bastante ocupado y le pidió que recogiera a Gu Zi y sus hijos en su camioneta.

Gu Zi sintió pena por los problemas causados, considerando que se había mareado en el auto y aun así vino a recogerlos. Jin Long la tranquilizó, mencionando que tomaba medicamentos para el mareo y que estaba acostumbrado a conducir, por lo que no sería un problema. Durante el viaje, Su Li mostró con orgullo su caja de papelería mientras Gu Zi preguntaba sobre la colaboración entre la granja de cerdos y los grandes almacenes Xinghua en la ciudad. También le hizo un breve relato de los acontecimientos de la mañana.

Jin Long no le ocultó nada a Gu Zi. Dijo que ambas partes estaban efectivamente en una asociación cooperativa y que fue la otra parte quien les rogó que cooperaran.

También tenía información sobre Chen Fu y su madre. Dijo: “Puede que el hermano Shen no conozca a esa mujer, pero yo sí la conozco bastante. La madre de Chen Fu se llama Chen Die. Ella es de Chen Village, el pueblo al lado de Daqing Village”.

Gu Zi se sorprendió al saber que el nombre de la madre de Chen Fu era Chen Die. “¿Ella también es de un pueblo?”

¿Cómo podía menospreciar a los aldeanos y utilizar ese término constantemente? ¡Fue bastante sorprendente!

“Esa mujer es así, nació en el campo pero lo menosprecia. Ella y el padre de Chen Fu son del mismo pueblo, pero ninguno de los dos es decente. Después de que Chen Die se casó, tuvo a Chen Fu y, poco después del parto, se involucró con un hombre rico de la ciudad”.

Gu Zi arqueó una ceja. A pesar de que su apariencia no era excepcional, ¿logró involucrarse con un hombre rico?

Parece que en esta época ya había gente rica con gustos anormales.

Gu Zi escuchó atentamente, tratándolo como si estuviera escuchando una historia.

“¿Tienes curiosidad por saber cómo alguien como Chen Die logró enganchar a un hombre rico con ese tipo de comportamiento? Bueno, ese hombre tenía una peculiaridad; le gustaba oler el aroma de la leche materna de una mujer. Buscaba especialmente a mujeres que acababan de dar a luz. Los dos se reunieron rápidamente y el hombre incluso dijo que quería apoyar a Chen Die y su hijo”. Visite el sitio web fr𝐞𝐞wn.𝒸o𝔪 para leer la actualización más rápida.

Gu Zi se sonrojó ligeramente ante lo explícito de la conversación, pero no culpó a Jin Long. En esta época, palabras como "leche materna" o "anciana" no se consideraban groseras en la aldea, y Jin Long no las decía con ninguna intención maliciosa.

“Con esta nueva confianza, Chen Die echó al perezoso padre de Chen Fu y se mudó con su hijo a la ciudad. Pero poco después, el hombre se cansó de ella y rompió. Chen Die protestó, por lo que el hombre le consiguió un trabajo como vendedora. Continuó manteniendo contacto en secreto con el padre de Chen Fu detrás de escena. De todos modos, cuando te encuentres con esa gente de Chen Village, sé un poco cauteloso y todo estará bien”.

Gu Zi le aseguró a Jin Long que tendría cuidado. Muy pronto, el auto llegó a

La casa de Su. Gu Zi ayudó a sus dos hijos a salir del auto y Jin Long se fue.

Después de abrir la puerta, Gu Zi tomó un pequeño regalo del cochecito y se dirigió a la casa de la vecina familia Zhang.

Vino a recoger a Lele y también trajo un pequeño molino de viento como regalo para el hijo de la tía Zhang, Shi Tou. Shi Tou parecía especialmente encantado, corriendo con el molino de viento, haciendo sonreír a Lele.

Justo cuando Gu Zi estaba a punto de traer a Lele de regreso a casa, la tía Zhang sacó un

cesta de verduras. Ella dijo: “Estos son de nuestros propios campos; no valen mucho. Tómalos, cocina gachas o haz sopa, ¡están deliciosos! "

Las hojas de melón de invierno eran consideradas las hortalizas reinas por la gente del campo y también amadas por muchos habitantes de la ciudad. Se pensaba que era especialmente beneficioso, especialmente para las mujeres durante el período de lactancia.

Zhang Cuihua creía que lo mejor que podía ofrecer de sus campos eran hojas de melón de invierno, por lo que llenó una canasta entera.

Gu Zi, al ver las hojas de melón de invierno, recordó que en su vida pasada su madre a menudo le preparaba gachas con hojas de melón de invierno.

Tenía muchas ganas de comérselo, así que no rechazó la amabilidad de la tía Zhang. Ella se dispuso a pagar por ello. Sin embargo, la tía Zhang frunció el ceño y dijo: "Si sigues haciendo esto, no me atreveré a ayudarte a cuidar de Lele en el futuro, ni permitiré que Shi Tou acepte cosas tuyas".

A Gu Zi no le quedó más remedio que aceptar las verduras. Al verla luchar por sostener a Su Le con la canasta, la tía Zhang la llevó hasta la puerta, donde Su Bing y Su Li rápidamente acudieron a ayudar.

Gu Zi notó que Shi Tou iba detrás de la tía Zhang, por lo que discretamente deslizó dos caramelos cremosos de Conejo Blanco en su mano e hizo un gesto con una expresión de "shh".

Shi Tou miró como su madre inconsciente y obedientemente escondió el dulce de leche. Hizo un gesto de sellar sus labios. Este era su pequeño secreto con Fairy Sister.

Extendió su dedo meñique, indicando que no volvería a contarle a su madre que había comido dulces de Fairy Sister. Gu Zi correspondió uniendo los meñiques con él.

Al observar a su madre y Shi Tou compartir un momento cálido, Su Li sintió una punzada de celos. ¡Su madre era tan cariñosa con el pequeño Shi Tou! Ella ni siquiera le había hecho ningún gesto similar todavía.

Después de que Shi Tou y la tía Zhang se fueron, Su Li se acercó a Gu Zi y le dijo: "Mamá, yo también quiero hacer una promesa con el meñique".

Gu Zi se sorprendió momentáneamente pero rápidamente comprendió la situación. Entonces, Su Li sentía envidia.

Extendió la mano y enganchó su dedo meñique con el de su hijo. Habló de manera bastante formal: “Mami cocinará comidas deliciosas para Su Li de ahora en adelante. El juramento del meñique sigue siendo el mismo... ¡Si fallo, me convertiré en una gran tortuga!

Regreso al pasado: el ascenso de la falsa heredera (1)Where stories live. Discover now