a tábua da madame yu impede um golpe de estado

2.9K 387 523
                                    

Conforme eles voavam, os garotos de entrega Tang a uma pequena distância deles, Wei Wuxian sentia o calor gentil de energia espiritual fluindo através dele.

"Lan Zhan, não," ele disse. "Poupe a sua energia para a Torre Koi. Nós não sabemos qual será a situação quando nós chegarmos lá."

"Você está com frio," Lan Wangji disse.

Wei Wuxian riu e pressionou-se mais perto dele, abraçando Lan Wangji em volta da sua cintura e deitando o seu rosto contra o seu ombro. "Eu ficarei bem assim," ele disse, e ficou igualmente supreso e satisfeito quando o braço de Lan Wangji apertou-se mais seguramente contra a sua cintura.

Após tudo isso ter acabado, Wei Wuxian perguntava-se o que eles fariam. Talvez eles pudessem ir para algum lugar, por um tempo, somente os dois — viajar um pouco, ir até onde quer que houvesse problemas, como Lan Wangji preferia fazê-lo, caçar à noite juntos. Relembrando muitas coisas agora, Wei Wuxian pensou que ele sempre trabalhara bem com Lan Wangji. Mesmo quando eles tinham acabado de se conhecer e eram apenas colegas de classe, quando Wei Wuxian estava mais distraído irritando Lan Wangji para que ele prestesse atenção nele, do que qualquer outra coisa, eles suprimiram fantasmas aquáticos juntos, e encontraram aquele abismo aquático juntos. Quando ele foi arrastado ao salvar Su She, Lan Wangji foi quem estivera prestando atenção a tempo de resgatar a ambos. Aquela foi a primeira vez, mas todas as vezes depois daquela — quando Lan Wangji entrou no torneio de arquearia, quando eles lutaram juntos durante a Campanha Queda do Sol, com o caso de Yang FeiFei, Torre Koi, e agora — não havia ninguém com quem Wei Wuxian sincronizasse tão bem assim.

"Lan Zhan, você pensou sobre o que faremos uma vez que tudo isto estiver terminado?" Wei Wuxian perguntou.

"Eu não pensei," Lan Wangji disse após um momento. Ele olhou para baixo e Wei Wuxian lhe mostrou um sorriso largo, de onde ele tinha, desavergonhadamente, repousado a sua cabeça.

"Isto é bom. Então eu posso fazer o planejamento," Wei Wuxian disse.

"Planejamento?" Lan Wangji perguntou.

"Mm, eu quero ir em caçadas noturnas com você, um pouco mais. Ah, talvez casos menos complicados por um tempo, porém. Nós podemos dar uma pausa e ajudar alguns cidadãos comuns com os seus problemas, " Wei Wuxian disse, pensando alto. "Talvez nós possamos começar em Yunmeng. Jiang Cheng nunca quer aceitar os casos comuns se eles não trouxerem honra para YunmengJiang, e, eu não visito lá há algum tempo, então, eu estou certo de que haverá algo que precisa de exorcismo — você ainda não visitou o Píer Lótus, embora eu tenha lhe convidado inúmeras vezes. Você virá desta vez, certo?"

Wei Wuxian teve um pensamento fugaz, se Lan Wangji pudesse não querer seguir os planos dele. Porém, Lan Wangji adorava caçadas noturnas — a sua reputação era tão boa, porque ele ia aonde quer que o caos estivesse. Certamente, ele não se importaria com Wei Wuxian o acompanhando em caçadas noturnas. Eles poderiam hospedar-se em estalagens — não em bordéis, é claro — aquilo foi um caso isolado, e Hanguang-Jun tinha uma reputação para manter, afinal. Mas, pensando bem, Wei Wuxian tinha também, agora que eles estavam casados. Ele sentia-se um pouco culpado que ele deve ter destroçado a reputação de Lan Wangji em farrapos, nestes últimos meses juntos.

"Mm," Lan Wangji concordou.

Wei Wuxian sorriu mais amplamente. "Eu espero que esse clima quente continue. Talvez ainda haja algumas vagens de lótus que nós possamos colher, " ele disse. "Você já comeu as frescas com os caules ainda nelas?" Elas são melhores do que as desprovidas de caule," ele disse a Lan Wangji. "Oh e eu quero mostrar-lhe a minha tenda de panquecas favorita," ele disse. "Jiang Cheng e eu costumávamos ir lá o tempo todo — ele diz que é um líder de seita agora, então, ele não pode ser visto comendo panquecas de cebolinha numa tenda, como se ele nunca as levasse quando eu as trago para casa, de qualquer maneira."

uma pedra para romper a sua alma, uma canção para salvá-la (Tradução)Where stories live. Discover now