Глава 8. Командировка (часть 4)

2.1K 270 24
                                    

- Тебе так не кажется? - спросил Гу Ян.

Да, да. Ты прав. Мысленно согласился с ним профессор Ян.

Но из его рта уже начала нестись чушь. Этот человек настолько привык говорить ерунду, что ему даже не требовалось времени на придумывание оправданий - стоило ему открыть рот, как слова сами неслись потоком:

- Насколько я помню, я не говорил, что впервые сталкиваюсь с подобным.

Гу Ян молча взглянул на него, и Ян Суйчжи понесло:

- Мой отец тоже был адвокатом, так что у меня есть кое-какой опыт. Несколько раз я случайно подслушивал его разговор с клиентом, когда он забывал надевать наушник, и, поверь мне, оскорбления там неслись покруче тех, что мы услышали. Когда я в первый раз услышал подобную речь, я испытал сильнейшее потрясение. Но уже после нескольких подобных инцидентов я привык.

Уважаемый профессор Ян хорошо разбирался в искусстве лжи. Он знал, что не может слишком углубляться в детали. Те, кто намереваются обмануть других, часто допускают грубую ошибку - пускаются в длинные разговоры с кучей ненужных подробностей. Они даже намеренно добавляют некоторые детали, чтобы придать своей лжи правдоподобность.

С таким же успехом можно над кладом поставить знак "Здесь нет никаких сокровищ". Чем усиленней вы пытаетесь что-то скрыть, тем ярче проявляются признаки угрызения совести.

Так что, если вы хотите соврать, то лучше говорить поменьше. Достаточно "упаковать" свою историю в парочку предложений. И тогда сказанное автоматически превратится в "правду", и вам не нужно будет беспокоиться о том, верит ли вам другая сторона или нет.

Закончив свой рассказ, Ян Суйчжи краем глаза взглянул на студента Гу. Он не мог чётко увидеть выражение его лица, но тот, по крайней мере, перестал одаривать профессора Яна пронзительными взглядами. Он даже не замедлился, как будто заданный им вопрос был лишь мимолётной мыслью, и ответ его совершенно не интересовал.

- Ты плакал? - ни с того ни с сего спросил Гу Ян.

Ян Суйчжи: ???

- Я имею в виду, когда ты впервые услышал такие грубости, ты плакал? - спокойно пояснил Гу Ян.

Ян Суйчжи: ...

Ах, дорогой студент. Посмотри мне в глаза и рискни повторить свой вопрос!

Первоклассный адвокат / Mu Su Li 木苏里Where stories live. Discover now