Глава 118. По следу (часть 1)

1.5K 244 40
                                    

Если бы Джо представилась возможность начать жизнь заново, он бы с радостью заклеил себе рот. К сожалению, Бог был жесток к юному богачу.

Первые несколько минут в голове у Джо была полнейшая пустота - он даже не осознал, что упал с беговой дорожки. Он лишь смутно чувствовал боль в коленях и покалывание в пальцах рук. 

К тому времени, как он пришёл в себя, его уже кто-то тянул вверх - это Ян Суйчжи и Гу Ян поспешили на помощь незадачливому "Шерлоку Холмсу". Осознав, кто именно ему помогает, Джо вырвался из их хватки и на автомате закрыл лицо руками.

- Ты ударился лицом? - спросил его Ян Суйчжи. - Эй, не прячься.

Гу Ян попытался отнять от его лица руки, чтобы оценить повреждения, однако Джо не позволил ему этого. Он покачал головой и промямлил:

- Всё хорошо... Со мной всё в порядке. Не трогайте меня. Дайте мне время прийти в себя.

- Дай хотя бы осмотреть лицо - вдруг у тебя там кровь, - отметил Ян Суйчжи. - У нас есть аптечка. Для начала позволь нам позаботиться о твоих ранах. Ты же не можешь сидеть с разбитым лицом.

- Да всё в порядке с моим лицом, - пробубнил Джо, не отнимая от лица рук.

- Тогда чего ты его прячешь?

Джо: ...

Ну не мог он сейчас смотреть в глаза декану!

- Условный рефлекс, - ответил он.

Гу Ян сразу же понял, в чём тут дело.

- Что это за условный рефлекс? - а вот профессор Ян ничего не понимал.

- Ему стыдно, вот он и прячет лицо, - услужливо пояснил Гу Ян.

Это было жизненное кредо Джо. Когда он был ещё маленьким, его сестра - Юнис - дала ему важный жизненный совет: если тебе стыдно, то либо спрячь своё лицо, либо прикрой лицо того, перед кем тебе стыдно. С тех пор он руководствовался этим правилом.

Скорее всего сестра просто пошутила над ним, но будучи маленьким и глупым мальчиком, Джо всерьёз воспринял её слова, и с тех пор это стало привычкой.

Услышав слова Гу Яна, Джо на мгновение отнял руку от лица, показал ему большой палец и снова спрятался.

Ян Суйчжи: ...

Этот юный дурачок настолько страшится увидеть меня, что готов наплевать на раны? Ну что же, будь по его!

Первоклассный адвокат / Mu Su Li 木苏里Where stories live. Discover now