Глава 144. Расставить сети (часть 4)

1.2K 211 19
                                    

Так и не простив себя за то, что ошпарил ногу Ян Суйчжи, Честер взял на себя роль его благодетеля. Он накладывал ему в тарелку самые лучшие блюда, притом, накладывал побольше - с горочкой.

С высоты своих лет мадам Китти Белл смотрела на мужчин, как на детей, особенно на Ян Суйчжи, который выглядел моложе всех. Поэтому и она старалась положить ему в тарелку как можно больше фруктов и бутербродиков.

А ещё был неловкий подросток Джошуа Дэйл... И его сестра Рози, которая просто обожала Ян Суйчжи. 

Короче говоря, благодаря скомбинированным усилиям четырёх людей, еды на тарелке Ян Суйчжи было так много, что её хватило бы накормить с десяток человек.

Ян Суйчжи: ...

Однако он не мог оскорбить людей, проявивших к нему такую доброту, так что ему приходилось мило улыбаться, в то время как его лицо всё больше и больше зеленело.

Старушка искренне переживала за вечно занятых молодых людей, так что она то и дело спрашивала у Гу Яна: "У вас много работы?", "Вы хорошо спите?", " Вы хорошо кушаете?", "Как ваше здоровье?". А поскольку память у неё была уже не та, то она периодически повторялась. Однако Гу Ян был очень терпелив с женщиной. Он спокойно отвечал на все вопросы так, будто слышал их в первый раз.

Уважаемый профессор Ян, пользуясь тем, что его студент занят разговором с Китти Белл, потихоньку перекладывал еду на его тарелку. Как только старушка умолкала, Ян Суйчжи тут же находил новую тему для разговора, и таким образом Гу Ян снова оказывался вовлечён в беседу. И в это время кое-кто хитренький продолжал перекладывать ему свою еду.

Конечно же, Гу Ян сразу же разгадал его "коварный план", но сделал вид, что ничего не замечает. Честно говоря, он даже наслаждался поведением Ян Суйчжи... Пока тот не переложил ему на тарелку всю свою еду. 

Гу Ян: ...

Пока Джо развлекал беседой Китти Белл и детишек, Гу Ян молча окинул взглядом "гору" на своей тарелке и спокойно спросил:

- Учитель Ян, ты думаешь я слепой?

Профессор Ян перевёл на него невинный взгляд, но уже через пару секунд пушистая овечка превратилась в хитрого волчару - в глазах Ян Суйчжи заплясали чёртики, а на губах расплылась довольная улыбка.

Гу Яну не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться судьбе. Он взял вилку и принялся есть.

Первоклассный адвокат / Mu Su Li 木苏里Where stories live. Discover now