Глава 46. Ты всего лишь инструмент для меня, чтобы вырастить наследников

1.3K 86 14
                                    


Как ни странно реакция Цуй Буцюя на это действие была медленной, а скорее он и вовсе замер. Судя по тому, насколько проницательным был Юй Сю, ему нетрудно было заметить, что в этих двоих было что-то странное.

Но командующий бюро Цзоюэ все же оправдывал свое имя. Независимо от того, сколько раз он обругал Фэн Сяо в своем сердце, когда тот провел рукою по его телу и притянул к себе, Цуй Буцюй схватил запястье Фэн Сяо и прижал его к стене. Другой рукой он взял Фэн Сяо за подбородок и притворился, что целует его.

Фэн Сяо почувствовал, как на него нахлынула волна холода и беспокойства, но это было вовсе не из-за резких действий Цуй Буцюя, а из-за его руки.

Только что рука Цуй Буцюя касалась трупа. Он даже засовывал свои пальцы в рот трупа, а потом вымыл их только один раз.

Когда Фэн Сяо думал о том, как интимно тот прикасался к этим трупам, а теперь рука Цуй Буцюя была единственным, что их разделяло, он не мог не чувствовать дискомфорта во всем теле.

Цуй Буцюй почувствовал, что его действий было еще недостаточно и положил другую руку на поясницу Фэн Сяо, поглаживая ее без остановок.

- Остановись, уже достаточно, - эти слова одно за другим вылетали сквозь зубы Фэн Сяо.

- Когда ты роешь для меня ямы, когда тебе бывает достаточно? - Цуй Буцюй мило улыбнулся.

- Этот человек, Юй Сю, очень умен. Если будет хоть небольшая ошибка, он сможет ее увидеть, – проскрипел Фэн Сяо.

- Значит, тебе придется потерпеть, не забывай что не должен себя раскрыть, - ответил Цуй Буцюй.

Их тела почти слиплись, их дыхания переплелись, их носы практически соприкасались. В этот момент Юй Сю, прошел мимо них, ничего не подозревая. Для него они были ничем иным, как позорной парой, совершающей нечто неуместное среди бела дня, но они не стыдились, даже осмелились переплестись шеями, продолжая шептаться между собой о любовных делах.

В столице таких женщин было мало, так неужели они гораздо более открыты в сельской местности, где дуют сильные и свежие ветра?

Юй Сю нахмурил брови, когда обе эти тени перед ним наложились друг на друга, на его лице отразилась вспышка отвращения, и он на мгновение остановился, не осмеливаясь подойти к ним, прежде чем быстро развернулся и ушел.

Несравненный (книги 2-7)Where stories live. Discover now