(deux et demi)

242 32 4
                                    

ce qui va suivre n'est pas de moi, mais c'est une lettre qui me touche énormément et que j'aimerai partager avec le peu de lecteur qui me suivent. je sais que ce n'est pas réellement le but de mon roman, mais comme je l'ai dis au début, je fais ce que je veux.

je préfère vous placer la lettre dans le contexte dès le début mais j'ai aussi un peu peur d'en dire trop, c'est mon plus grand problème dans la vie. en plus, je ne sais absolument pas raconter les histoire.

c'est un extrait d'un manga qui s'appelle love letter écrit en 1987 par ai yazawa. c'est un manga qui se déroule lorsque que le japon rentre en guerre contre le monde pendant la seconde guerre mondiale. deux jeunes gens se rencontrent et finissent par tomber amoureux, ils se fiancent mais malheureusement, la guerre arrive et le jeune homme est mobilisé en tant qu'aviateur. il écrit cette dernière lettre lorsque le commandant de son régiment lui annonce une mission sans retour. il écrit donc cette lettre à son aimée chicko, pour lui exprimer ses sentiments et lui dire ce qu'il ne pourra plus jamais lui dire.

je vous conseille de lire ce manga, il est disponible sur "manga rock", une application gratuite. je vous le conseille vraiment, car en plus d'être magnifique, il parle d'un autre point de vue de la seconde guerre mondiale, un point de vue que l'on a pas en cours. il est très court ( deux chapitres) et les graphismes sont vraiment beaux.

sur ce, je vous laisse avec cette dernière lettre qui m'a tant fait pleurer.

" chère chicko,

on a essayé de surmonter ça ensemble mais...au final, on a été séparé. on attendait une lueur d'espoir mais, au fond de mon cœur, j'avais peur de tout perdre. je choyais ces moments merveilleux passés à la gare d'ikebukuro mais du jour au lendemain, tout a changé. je suis maintenant prêt à décoller, par un jour si ensoleillé. il y a une multitude de choses que je voudrais t'écrire. l'une d'entre elle étant que je ne trouve pas les mots pour décrire à quel point j'ai apprécié la gentillesse que tu m'as donné. rien que le verbe " apprécier " n'est pas assez fort! en tout cas... je te remercie infiniment, du fond du cœur. je ne veux pas que notre histoire d'amour se termine sur un recensement du passé. c'est d'ici et de maintenant... dont on doit parler... il y a une chose d'un type comme moi rêve de dire à une fille comme toi. il n'y a rien que je ne puisse souhaiter plus que ton bonheur. alors ne laisse pas le passé te ronger, ne vis pas dans le passé. prend ton courage a deux mains, oublie-le et fonde un nouveau foyer. a partir de maintenant, ne vis que pour l'instant présent. parce que anazawa toshio n'est plus de ce monde. "

parfoisWhere stories live. Discover now