Глава 4. Протистояння

323 33 3
                                    

- ... Заходь.

- Прошу вибачення.

Поки кімната наповнювалася урочистою атмосферою, я сіла прямо навпроти батька. Чоловік з розумним обличчям, яке і повинно бути у людини на посаді Прем'єр-міністра, і різким блиском в очах, який зазвичай з'являється під час роботи, що робить атмосферу навколо нього ще важчою... А тепер здається, що вона поважчала в два рази більше звичайного, так що мені захотілося втекти.

- ... Прошу вибачення за відібраний сьогодні час.

- Хеехх. Ти хоча б це розумієш.

- Не зовсім.

Вена на обличчі батька трохи сіпнулася... або мені так здалося. Ось чому я сказала, що це дійсно лякає.

- Не думаю, що доставила проблеми батькові як Прем'єр-міністру або Герцогу. Але я вибачаюся перед батьком як моїм татом.

- Ось як...? І чому ж?

- В першу чергу, через непорозуміння я викликала чутки. Є тільки непрямі докази, так що не думаю, що це вплине на позицію батька в якості Прем'єр-міністра... Перш за все, ми належимо до Герцогського Дому, і він не впаде тільки через те, що заручини пішли не так. Навіть в академії я обернула ситуацію в свою користь. Таким чином, з цього не можна роздути великі проблеми. Незалежно від того, скільки шуму пан Едвард підніме, все закінчиться лише суворою доганою.

- ... Я вже чув про інцидент в академії.

- Зрозуміло. Вибач, що кажу це, батько... Але ти був проти моїх заручин з паном Едвардом, чи не так?

- Що тут такого, це правда.

- Через мій родовід, якби я вийшла за нього заміж, то порушився б баланс сил в королівській родині. Крім того, що у мене батько - Герцог і Прем'єр-міністр, мати - дочка Генерала. Це було б припустимо, якби нареченим став Перший Принц. Проте, якби я вийшла за Другого, раніше чи пізніше, але королівство розкололося б навпіл.

Вперше з моменту мого приїзду, вислухавши мої слова, батько посміхнувся... Це була одна з тих диявольських посмішок, через які деяким стає погано. Хоч у людини, можливо, і не було подібних намірів... Ось чому я була настільки налякана.

- Чому ж в подібній ситуації я дозволив тобі заручитися з паном Едвардом?

Над цим питанням я ретельно думала по дорозі сюди. Якщо ситуація того вимагає, я б вважала за краще перше.

Благоустрій Дочки Герцога Том 1Where stories live. Discover now