Глава 21. Дідусева обіцянка

113 7 0
                                    

- На жаль, але я не можу забрати Берна. Пан Луї буде турбуватися.

- Що ж ... Але, в цілому, мій чоловік не проти?

- Хмм ... Ну, думаю, що так ...

Мізки готові були закипіти в спробі зрозуміти цей діалог. Як завжди, нічого не розумію.

- Ця дитина зробила багато недоречностей?

- Його дії прекрасні. Якщо він робить це для благополуччя пана Едварда. Ні... Для благополуччя дочки барона...

... Ехх, страшно думати, що ж трапиться після, навіть слухати не хочу. Здається, він не хоче повертатися в Герцогський Дом.

- Викинь це з голови, Айріс. Я можу залишитися тут на якийсь час?

- Звичайно, дідусь. А, в такому випадку... Я б хотіла тебе попросити...

- Про що?

- Про дві речі... По-перше, в герцогстві з'явився новий охоронний патруль. Я б хотіла попросити тебе потренувати цих нових рекрутів. Зрозуміло, тільки поки ти тут.

- О, це добре. Я як раз збирався зайнятися Райлом і Дідом.

- Е? Тоді вони знали, що ти приїдеш?

- Я сказав їм недавно... Але я очікував щось подібне, враховуючи їх звички.

... Дідусь, ти занадто спокійний. В такому випадку, мені не потрібно повідомляти тим двом. Раз тривалість ще не вирішена.

- А по-друге?

- Умм... Про це...

- Ну ж, говори.

- ... Ти супроводиш мене в місто?

Через те, що моє прохання виявилося занадто несподіваним, дідусь широко відкрив очі в подиві.

- Я не проти... Але навіщо?

- Умм ... Я б хотіла прогулятися. Ти не подумай, я не хочу перевіряти місто... Але я хочу знати його стан, що люди там роблять і як живуть. Хочу сходити і випробувати на собі. Тому я не хочу брати з собою купу народу... Але якщо піду з дідусем, то не буде ніяких проблем, чи не так?

Під час минулої інспекції я побачила багато різного. Але зараз я хочу пройтися по місту як звичайна людина. Без екіпажу, без охорони. Іншими словами, прямо як в минулому. Коли думаю про це, виявляється, що приїзд дідуся виявився якраз до речі.

По-перше, якщо піду з таким сильним дідусем, то Райл і Дід ​​не заперечуватимуть.

Благоустрій Дочки Герцога Том 1Where stories live. Discover now