35 · recovery? fuck you.

2.5K 154 141
                                    

(5/5)

11 de outubro de 2015
los angeles.

justin bieber pov

— Justin? Você está me ouvindo? - A voz de Scooter se fez presente ao meu lado, despertando-me dos meus pensamentos. Juliet já havia saído do palco, e agora todos esperavam pela minha apresentação.

Um sorriso largo brotou em meus lábios e eu encarei Scooter, que me olhava com receio, e certamente confuso com a minha felicidade repentina.

— Vamos lá. - Levantei às pressas do sofá e fui em direção a porta que levava para o palco, ouvindo algumas pessoas me chamando durante o trajeto. Provavelmente porque não me maquiei nem fiz qualquer treino de voz.

Todavia, optei por ignora-las.

O palco se iluminou e a apresentadora sorriu aliviada quando me viu entrar, voltando a encarar o público. 

E com vocês, Justin Bieber! - Ela se retirou do meio do palco, dando o microfone para mim. Olhei para um dos homens da minha equipe e fui até ele, dando as novas coordenadas da noite. O mesmo apenas assentiu, sabendo como conduzir.

Mudança de planos, Scooter. Foi mal.

Corri meus olhos pelo local enquanto me posicionava em frente ao microfone novamente, não demorando para encontrar quem eu queria.

Ela parecia constrangida, provavelmente não estava ciente que eu também me apresentaria essa noite. Mas eu sorri abertamente em sua direção, fazendo-a franzir o cenho e desviar o olhar.

No mesmo instante a melodia um pouco acelerada da música ecoou pelo ambiente, pus minhas duas mãos sobre o microfone e suspirei, fechando os olhos.

First, I'll acknowledge
Primeiro, eu admito
All trust has been broken now
Que a nossa confiança foi quebrada
A successful recovery
Uma recuperação bem sucedida
I pray for us at night
Eu oro por nós toda noite
Blessed me with a second chance
Conceda-me uma segunda chance
Never thought I'd see your face again
Nunca pensei que poderia ver seu rosto novamente
Learning life through trial and error
Aprendendo através da tentativa e do erro
Just tryna make it right
E tento fazer a coisa certa
Make ir right
Fazer isso certo
This time I'll do you right
Desta vez, vou tratá-la corretamente.

Abri ligeiramente os olhos, olhando diretamente para a única pessoa que me interessava naquele salão. E ela também me encarava, com uma sobrancelha arqueada e com os olhos curiosos.

Missing your good intentions
Sinto falta das suas boas intenções
Missing you from a distance
Sindo sua falta à distância
Hope you did the same
Espero que você também sinta
I know that I caused a problem
Eu sei que causei um problema
Know that I left you livid
Sei que deixei você furiosa
Pushed you far away
Te afastei para bem longe

Eu sabia que naquele instante Scooter estava arrancando os poucos cabelos que tinha por eu ter fugido dos planejamentos dele. Eu sabia que levaria uma bronca enorme depois daquilo. Mas nada importava naquele momento.

Behind FameWhere stories live. Discover now