Parte 11/Jane

2.5K 107 0
                                    

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

R: Entonces

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

R: Entonces...Esto...Simplemente pasó...Nos besamos, Eds...
E: Si. Lo hicimos, Richie...¿Estas bien?

R: Más que bien, Kaspbrack

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

R: Más que bien, Kaspbrack.~¿Eddie?
E: Si, Richie?
R: Si esto es una broma, simplemente has ido demasiado lejos...

~¿Eddie?E: Si, Richie?R: Si esto es una broma, simplemente has ido demasiado lejos

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

E: ¿Tu crees? Porque haré el mismo espectaculo para Ben, mañana.
R: Oh, interesante...¿Puedo mirar?
E: Beep-Beep, Richie.

R: Aquí hay una sujerencia para una mejor manera de callarme

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

R: Aquí hay una sujerencia para una mejor manera de callarme. Es muy efectivo, si se puede decir.
E: Lo pensaré.
R: Más te vale.

R: Más te vale

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

E: ...Sabes...Siempre me han gustado tus manos.
R: ¿En serio?
E: Sip.
R: Oye, uhm...hablando de confesiones...Les hablamos a los demás sobre nuestra...actualización?

E: No necesitan saberlo de inmediato

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

E: No necesitan saberlo de inmediato. Disfrutemos esto por nosotros mismos primero. ¿Vale?
R: ¡Me gusta como piensas!

LOOSE ENDS/traducciónWhere stories live. Discover now