Parte 18

2K 90 1
                                    

R: Entonces, ¿hay un código de vestimenta para mi fiesta o que?

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

R: Entonces, ¿hay un código de vestimenta para mi fiesta o que?

R: Entonces, ¿hay un código de vestimenta para mi fiesta o que?

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Bev: ¡¡Eddie!! ¿¿Se lo has contado??
E: N-No... ¡N-No lo hice!
R: ¿Lo sabias, Eds?
S: ¿Cómo te has enterado entonces?
R: No te lo voy a decir.
S: Eddie te lo ha dicho.
R: No. Te oí a ti y a Bill.

S: Esta noche en la granja de Mike

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

S: Esta noche en la granja de Mike. Te recojeremos.
Bev: ¡Stan!
S: ¿Qué? Él ya lo sabe.

M: ¿Chicos? Deberiamos irnos si queremos tenerlo todo listo a tiempo

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

M: ¿Chicos? Deberiamos irnos si queremos tenerlo todo listo a tiempo.
R: Ooooh. Suena prometedor.
S: No pongas tus esperanzas demasiado altas, Tozier. Es solo una reunion glorificada.
Bev: No le hagas caso. Será genial.
R: ¿Habeis invitado a personas no perdedoras?
Bev: Solo un par, del club de teatro...
M: Y un par de amigos de mi clase de inglés...
R: Vale...Mientras no lo hagais por mi, estaremos bien.
M: Claro.

E: ¿Por qué les has dicho que lo sabias?R: Eh

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

E: ¿Por qué les has dicho que lo sabias?
R: Eh. De esta forma es mucho más facil.
E: Ellos saben que te lo dije.
R: ¿Y qué? No es ningún secreto que estamos cerca.
E: No soy tan buen mentiroso.

R: Lo consideraré como un cumplido

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

R: Lo consideraré como un cumplido.
E: Deberiamos romper.
R: ¿Huh?
E: Solo para la fiesta. No me pondré nervioso si no tengo nada que ocultar.
R: ¿Solo para la fiesta?
E: Si. No pongas esa cara. No es una ruptura real.

R: ¿Entonces podemos besarnos?E: ¿Es eso todo lo que te importa?R: Duh

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

R: ¿Entonces podemos besarnos?
E: ¿Es eso todo lo que te importa?
R: Duh. ¿Cuál es el punto de tener el novio más lindo del mundo si no puedes besarlo? ¿Estoy en lo cierto?
E: ¡¡Rich--!!

 ¿Cuál es el punto de tener el novio más lindo del mundo si no puedes besarlo? ¿Estoy en lo cierto?E: ¡¡Rich--!!

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Las dos últimas fotos las acabo de poner ahora porque no se cargaban antes. Ahora subiré la siguiente parte.

LOOSE ENDS/traducciónWhere stories live. Discover now