S: Ahora tu también puedes decirlo. Idiota...
R: Vete a la mierda, Stan...Ahora necesito inventar un buen chiste...
Bill: En realidad, fue Stan quien dió el primer paso.
S: Algunos idiotas solo necesitan un pequeño empujón.E: Voy a por unos malvaviscos.
Bev: ¡Mike, Mike! ¡Mira lo que he encontrado!
M: ¡Oh, genial!
Bev: ¡Ben!¡¡Chicos!! ¡Venid y mirad lo que hemos encontrado!
Ben: ¡Voy!R: ¿Quiéres contarselo?
E: No sé...
R: Lo que tu quieras, Eds. Lo haré.
E: ¿Qué quieres tu, Richie?R: Solo verte sonreir...besarte...y además...
E: Idiota...
R: Es solo...me dijiste que no querias que la sra. K. se enterara...
E: Pero, ¿quiéres decirselo a ellos?
R: Bien...Quiero decir...Si no te avergüenzas de salir con migo...
E: Eso no es una respuesta directa.
R: No soy un chico heterosexual.
(straight=hetero/straight=directa/o)E: ¡Olvidalo!
R: ¡Venga, Eds! ¡Estaba bromeando!
E: ¡Lo sé!~¿Puedo verla?
Bev: Claro. Mike dice que es una moneda victoriana.
E: ¡Oh!Bev: Hey, Rich. ¿Quiéres hechar un vistazo?
R: Realmente no.
E: ¡¡R-Richie!!
R: Por favor, no me pegues.Bill: Era cuestión de tiempo.
S: Eddie deberia pegarle.Hola muy buenas, ahora si que queda menos, pero cada mes me encuentro más capítulos de estos así que si los vuelvo ha ver iré traduciendolos aquí. Aunque este no es el último.
YOU ARE READING
LOOSE ENDS/traducción
FanfictionAquí hay fotos de comics con su traducción. Todo esto lo encuentro en Tumblr(por avisar), las traducciones las intentaré hacer lo mejor posible. Esto va sobre los perdedores (IT). Por cierto, hemos llegado a más de 88K de lecturas. Muchísimas gracia...