![]()
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image. ~~~~~~Sala do Espelho~~~~~~
Grim: Paaah! Meu, o ar em terra com certeza é melhor!
Deuce: A nossa aventura no museu foi bem divertida,
Floyd: Eu costumava pensar que era super chato, mas é muito bom de vez em quando.
Jade: É interessante ver como os habitantes do passado perceberam o mundo em terra. Ás vezes, eles estavam realmente fora.
Ace: O garfo... Quero dizer, o pente, foi hilário.
Azul: Fico feliz que todos gostaram do tempo lá. Tenho a certeza de que todos estão exaustos com a nossa pequena permanência.
Azul: Como gostarias de tomar chá no Monstro do Lounge? Está quase na hora de abrir.
Grim: Yahoo! Estou totalmente pronto para um lanche.
![]()
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image. ~~~~~~Monstro do Lounge~~~~~~
Residente de Heartslabyul: Bebida especial para mim!
Residente de Pomefiore: Eu vou ter a combinação de refeição limitada.
Residente de Octavinelle: A chegar!
Ace: Eeh?! Porquê que já está lotado?
Jade: Oh meus Deus, parece que o nosso "anúncio especial" já está dando frutos.
Jack: Anúncio especial?
Floyd: Após o overblot do Azul, o diretor ficou chateado e disse que não podemos usar os contratos para levar as habilidades das pessoas...
Floyd: Então o Azul fez um cartão de ponto.
Ace: Um cartão de ponto... Para o Monstro do Lounge?
Azul: Sim. A bebida especial 600 madol dá a ti um ponto.
Azul: A refeição de 1500 madol combina 3 pontos.
Azul: Se conseguires economizar 50 pontos, poderás ter uma reunião comigo para discutir qualquer problema que possas estar a ter.
Grim: Alguma coisa vale?
Deuce: Mesmo sobre... O trabalho escolar?
Azul: Mas é claro.
Jade: E se conseguires economizar três cartões de ponto, poderás obter um serviço especial ainda mais desejável.
Azul: Se quiseres obter mais informações, dêem uma olhada neste panfleto ou no site do restaurante.
Grim: Ffgna! Vou tomar a bebida especial!
Ace: Eu gostaria da combinação de refeições...
Azul: Muito obrigado pelo o seu pedido.
Jack: Vocês...
> Nenhum deles parece particularmente arrependido...
Este é o teu espírito empreendedor.
Azul: Jade, Floyd, é hora dos negócios.
Jade e Floyd: Tudo bem.
Vamos servir a todos!
Jade: Acho que hoje estaremos muito ocupados com todos estes clientes.
Floyd: Seria ótimo se tivéssemos algumas anêmonas...
Azul: Então eu vou ajudar também.
Azul: Para descobrir como servir melhor a todos, precisamos observá-los de perto.
Azul: Agora vamos fazer alguns... Ahem. Quero dizer, servir a todos da melhor maneira possível!
Azul: Podemos estar ocupados, mas não podemos deixar os nossos padrões caírem como resultado.
Jade: Entendido. Hoje existem muitos clientes que não reconheço...
Jade: Esta é uma chance de ganhar novos regulares.
Jade: Floyd está a vigiar os moradores, para não perdemos uma única captura.
Azul: Hehheh. Não há necessidade de eu te incomodar.
Azul: Espetacular! As nossas vendas foram pelo menos três vezes maiores do que normalmente!
Jade: Fufu. O nosso plano de revigorar os negócios está a ir muito bem.
Azul: Sim, não teremos nenhum problema com o resultado final desta maneira.
Azul: Vou abrir um segundo Monstro do Lounge, só esperem!
Ace: Ele não sabe quando parar!!
![]()
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image. ~~~~~~Dormitório Scarabia - Salão~~~~~~
Kalim: Primeiro foi o torneio magift, depois vieram os exames finais, ambos viram Scarabia no fundo...
Kalim: Isso é alarmante.
Kalim: Jamil! Jamil, onde estás?
Jamil: Estou aqui.
Kalim: Traz os moradores aqui.
Kalim: Não haverá férias divertidas para essa gente preguiçosa...
Jamil: Como desejas. Tudo é decidido pela tua vontade.
Jamil: ... Hehehe.
------------------------------------------------------------
Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom
![](https://img.wattpad.com/cover/243959403-288-k389462.jpg)
YOU ARE READING
Twisted Wonderland - Tradução Em Português
RandomComo há muito poucas traduções em português deste jogo, eu resolvi também fazer as traduções para os fans de Twisted Wonderland portugueses. As traduções são baseadas no canal do youtube Shel_BB, eu também ajudava nas legendas em português, mas o yo...