Episódio 3-39 Octavinelle Final!

150 11 0
                                    

~~~~~~Sala do Espelho~~~~~~

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

~~~~~~Sala do Espelho~~~~~~

Grim: Paaah! Meu, o ar em terra com certeza é melhor!

Deuce: A nossa aventura no museu foi bem divertida,

Floyd: Eu costumava pensar que era super chato, mas é muito bom de vez em quando.

Jade: É interessante ver como os habitantes do passado perceberam o mundo em terra. Ás vezes, eles estavam realmente fora.

Ace: O garfo... Quero dizer, o pente, foi hilário.

Azul: Fico feliz que todos gostaram do tempo lá. Tenho a certeza de que todos estão exaustos com a nossa pequena permanência.

Azul: Como gostarias de tomar chá no Monstro do Lounge? Está quase na hora de abrir.

Grim: Yahoo! Estou totalmente pronto para um lanche.

Grim: Yahoo! Estou totalmente pronto para um lanche

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

~~~~~~Monstro do Lounge~~~~~~

Residente de Heartslabyul: Bebida especial para mim!

Residente de Pomefiore: Eu vou ter a combinação de refeição limitada.

Residente de Octavinelle: A chegar!

Ace: Eeh?! Porquê que já está lotado?

Jade: Oh meus Deus, parece que o nosso "anúncio especial" já está dando frutos.

Jack: Anúncio especial?

Floyd: Após o overblot do Azul, o diretor ficou chateado e disse que não podemos usar os contratos para levar as habilidades das pessoas...

Floyd: Então o Azul fez um cartão de ponto.

Ace: Um cartão de ponto... Para o Monstro do Lounge?

Azul: Sim. A bebida especial 600 madol dá a ti um ponto.

Azul: A refeição de 1500 madol combina 3 pontos.

Azul: Se conseguires economizar 50 pontos, poderás ter uma reunião comigo para discutir qualquer problema que possas estar a ter.

Grim: Alguma coisa vale?

Deuce: Mesmo sobre... O trabalho escolar?

Azul: Mas é claro.

Jade: E se conseguires economizar três cartões de ponto, poderás obter um serviço especial ainda mais desejável.

Azul: Se quiseres obter mais informações, dêem uma olhada neste panfleto ou no site do restaurante.

Grim: Ffgna! Vou tomar a bebida especial!

Ace: Eu gostaria da combinação de refeições...

Azul: Muito obrigado pelo o seu pedido.

Jack: Vocês...

> Nenhum deles parece particularmente arrependido...

Este é o teu espírito empreendedor.

Azul: Jade, Floyd, é hora dos negócios.

Jade e Floyd: Tudo bem.

Vamos servir a todos!

Jade: Acho que hoje estaremos muito ocupados com todos estes clientes.

Floyd: Seria ótimo se tivéssemos algumas anêmonas...

Azul: Então eu vou ajudar também.

Azul: Para descobrir como servir melhor a todos, precisamos observá-los de perto.

Azul: Agora vamos fazer alguns... Ahem. Quero dizer, servir a todos da melhor maneira possível!

Azul: Podemos estar ocupados, mas não podemos deixar os nossos padrões caírem como resultado.

Jade: Entendido. Hoje existem muitos clientes que não reconheço...

Jade: Esta é uma chance de ganhar novos regulares.

Jade: Floyd está a vigiar os moradores, para não perdemos uma única captura.

Azul: Hehheh. Não há necessidade de eu te incomodar.

Azul: Espetacular! As nossas vendas foram pelo menos três vezes maiores do que normalmente!

Jade: Fufu. O nosso plano de revigorar os negócios está a ir muito bem.

Azul: Sim, não teremos nenhum problema com o resultado final desta maneira.

Azul: Vou abrir um segundo Monstro do Lounge, só esperem!

Ace: Ele não sabe quando parar!!

~~~~~~Dormitório Scarabia - Salão~~~~~~

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

~~~~~~Dormitório Scarabia - Salão~~~~~~

Kalim: Primeiro foi o torneio magift, depois vieram os exames finais, ambos viram Scarabia no fundo...

Kalim: Isso é alarmante.

Kalim: Jamil! Jamil, onde estás?

Jamil: Estou aqui.

Kalim: Traz os moradores aqui.

Kalim: Não haverá férias divertidas para essa gente preguiçosa...

Jamil: Como desejas. Tudo é decidido pela tua vontade.

Jamil: ... Hehehe.

------------------------------------------------------------

Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom

Twisted Wonderland - Tradução Em PortuguêsWhere stories live. Discover now