Episódio 2-27 Irmão Real Miserável!

161 8 4
                                    


Leona: Desde que eu nasci, senti como se houvesse uma pedra imóvel em cima da minha cabeça.

*Flash Back*

Servo A: Huuh

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Servo A: Huuh... Sua Alteza Farena é tão brilhante e alegre, mas...

Servo A: Porquê que o seu irmão mais novo é tão difícil de agradar...

Servo B: Além disso, ele pode usar magia que pode transformar qualquer coisa em areia. É tão aterrorizante...

Servo C: Vocês os dois podem ficar calados? E se alguém vos ouviu?

*Flash Back Ends*

Leona: Se eu tivesse nascido primeiro, tenho a certeza que eles cantariam uma música diferente.

Leona: " Sua Alteza Leona é tão atencioso e um mago extremamente formidável".

Leona: "Completamente diferente do seu irmão despreocupado."

Leona: Mas porque eu nasci em segundo lugar.

Leona: Tudo o que eu faço é inútil, exaltam o primeiro filho á custa do segundo.

Leona: Não importa o que eu faça, nunca serei o primeiro.

*Flash Back*

Farena: Leona! Porque não estiveste presente na cerimônia hoje?

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Farena: Leona! Porque não estiveste presente na cerimônia hoje?

Leona: Cerimônia? Aah, aquela festa que tu fizeste para mostrar o teu filho ao povo?

Leona: Minhas desculpas. Parece que voltei a dormir.

Farena: É um dia importante para mostrar ás pessoas o rosto do futuro rei.

Leona: É realmente um dia auspicioso. É o dia em que o odiado segundo príncipe perdeu para sempre a sua reivindicação ao trono.

Farena: Não fales assim!

Leona: O primeiro filho realmente é fácil.

Farena: Mesmo que tudo o que tu faças seja preguiçoso em dormir ou cantar o dia todo, tu podes te tornar rei.

Farena: Leona... Tu és inteligente. Certamente, existem coisas que tu podes fazer por este país, mesmo que não possas te tornar rei.

Leona: Se torna-se rei fosse algo alcançado com inteligência, eu não teria falta de motivação.

Farena: Leona. Pare aí mesmo, Leona!

*Flash Back Ends*

Leona: Porquê é que só porque nasci alguns anos depois, tenho que passar por tudo isto?

Leona: Eu posso estudar tudo, aprender toda a magia que existe neste mundo...

Leona: Desde o momento em que nasci até eu morrer, nunca serei visto como maior que o irmão e nunca serei rei.

Leona: Porquê que eu nasci como o segundo príncipe? Porquê serei impedido para sempre de ser o número um?

Leona: Porquê? Porquê? Porquê?

Leona: A vida é injusta.

Grim: Ei! Acorda!!

Leona: Hein?

Dormitório Savanaclaw - Estádio de Magift

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Dormitório Savanaclaw - Estádio de Magift

Grim: Acordaste finalmente!

Grim: Não tínhamos a certeza do que fazer se ficasses desmaiado assim!

Grim: Agora, vá em frente e confessa que todos os acidentes fizera, parte do teu plano.

Leona: O que...?

Crowley: Jovem Kingscholar.

Crowley: Entras te em um tumulto por causa do excesso de manchas devido ao consumo de manchas e energia negativa.

Crowley: Não te lembras?

Leona: Eu entrei em fúria... Overblot? Só pode ser piada?

Grim: Mais importante, o Torneio de Magical Shift está prestes a começar.

Grim: Se não confessares, não podemos receber o nosso prêmio e jogar no torneio!

Leona: Hein...? Do que estás a falar?

Jack: Eles foram atrás de ti para obter a permissão do diretor para jogar no Torneio de Magical Shift.

Ruggie: Eh? Vocês fizeram isto por algo assim?

Grim: "Algo assim"?! E tu foste ferir as pessoas por "algo assim".

Ruggie: Ugh, I-isso... Tá, eu acho.

Crowley: Então é seguro supor que todas as séries de acidentes no campus foram tudo que o seu dormitório está a fazer?

Leona: ... Sim, eram eles.

Crowley: Entendido. Então, primeiro de tudo, Dormitório Savanaclaw é desqualificado do Torneio de Magical Shift deste ano.

Crowley: Mais punições serão decididas depois que eu tiver discutido com aqueles que foram feridos. Está clado?

Leona: ...Entendido.

Ruggie e Jack: ...

Riddle: Diretor, aguarde um momento.

------------------------------------------------------------

Imagens tiradas do Twisted Wonderland Wiki fandom

Twisted Wonderland - Tradução Em PortuguêsWhere stories live. Discover now