dvadeset šest

354 33 5
                                    

"Tu si!"

Alecta mi gurne ledja, toliko jako da sam posrnula naprijed. Koristila sam Snejpov sto da se pridržim. "Da, pa ..."

"Bila je tačno ispred nosa, Severuse," prekide ga Alecta, pokazivajući prstom na vrata. "I prošla bi ne kažnjeno, mala šunjalica, ali tu je bio Longbottom-"

"Longbottom baš ima sklonost da spašava stvari u posljednjem vremenu", reče Snejp sarkastično; njegov ton je tako bio nepristojan i zvučao je kao da je već znao da sam bila umješana.

"Ovdje sam", prekide ga Nevill iza mene.

"Baš tako, i malo se derište počelo hvaliti o svemu tome, ali slučajno je ispustio Youngovo ime-"

"Baš", reče Snejp, čak ni ne pogledavši Alectu.

"Ali ipak, pojmovi kažnjavanja, mislim da izbacivanje nije najbolja kazna, jer bi baš voljeli da su izbačeni, i sa novim dekretima-"

"Da ne spominjemo kako bi ti onda izgubio svoje najdraže učenike", rekoh, smijući se ka Alecti.

"Mi smo vaši najfiniji izvori zabave," dodade Nevill.

Alecta nas pogleda. "Ovo, Severuse", reče ona. "isto takvo ponašanje su iznijeli na mom času. Možda će ih Cruciatus kletva opametiti-"

"Ja se zahvaljujem na tako izvrsnoj ponudi, Alecto", reče Snejp dok mu svaka riječ kaplje sa sarkazmom. Zamalo se nisam nasmijala dok nisam shvatila da ga mrzim. " Ali ovaj incident je u potpunosti samo izmedju krivaca, pa ću ja odlučiti o njihovim kaznama. Možete otići."

Alecta zuri u Snejpa otvorenih usta, ispuštajući zvuk kao da se sama zagrcnula na sopstvenoj pljuvački. "Ali ja ću to učiniti," reče ona, kao da je to najočitija stvar na svijetu. "Dopustite mi da ih skinem sa vaših ruku, manje posla za Vas.."

"Ne," reče Snejp nestrpljivo. "Young će se večeras pridružiti Hagridu i ostaloj trojici u šumi."

"Kakva je to kazna?" reče Alecta. "Severus, oni su prijatelji sa Hagridom, zar nisi znao? U svakom slučaju, četvoro je previše. To je praktički zabava."

"Dobro," reče Snejp. Suzim oči ka Snejpu, zapitana sam zašto samo neće da dadne da mi Alecta odluči kaznu. "Reći ću Filchu da nešto organizira za djevojku. Siguran sam da treba obaviti još dosta čišćenja. A sada odlazi."

"Dobro," zareža Alecta. Oduprem se nagonu da zakolutam očima. "Sada oni mogu samo da otrče, a jedva su kažnjeni zbog provale, i zbog laganja, i zbog takvog obraza prema nastavniku. Sledeći put ću dva puta razmisliti prije nego što ti ih dovedem!"

Poslednji put dobaci bijesni pogled meni i Nevillu, i Alecta izadje iz kancelarije zalupivši vratima. Snejp uzdahnu i započe zapisivati nešto na parče pargamenta. " Večeras u osam će te Filch zadržati na sat vremena," kaže on, gurajući pargament ka meni. "Sada odlazi i povedi Longbottoma sa sobom."

-

Kada sam kasnije došla u Filchov ured, bio je gore raspoložen nego inače. Njegov ured miriše na prašinu i starinu. "Sjedni tamo," progundja on, pokazujući na prazan sto u ćošku. " Organizovaćeš nekoliko pritvorskih listića. Za iritantne stvaratelje problema kao što si ti."

Drvena stolica je neugodna i zaškripi kada sjedoh na nju. Filch me bijesno pogleda kao da sam ja kriva za buku.

Prozor je na drugom kraju ureda, blizu Filcha. Skoro je mrak; nebo je postalo duboka mornarica; ali mogu samo prepoznati siluete drveća razasutih po zemljištu i liniju tame tamo gdje je početak Zabranjene šume. Okrećem se stalno prema satu da vidim kako vrijeme prolazi. Njegove drvene ruke kreću se tako sporo, kao da se ne smiju pomicati.

dear draco, (dragi draco,)Where stories live. Discover now