"РОКОВАЯ ЖЕНЩИНА"

435 70 405
                                    

     Считаете ли вы свою жизнь скучной и однообразной? Лично я - ещё как. Не повезло мне родиться в одинокой и тихой деревушке под названием Токофу, которую даже и сторожить-то нет смысла, ибо каждый новый день здесь не отличается от предыдущего. Два небольших поля, река за холмом и лес такой густой, что вырубив его, можно было бы превратить Токофу в полноценный и оживлённый город.

     Здесь живёт-то всего тридцать с лишним человек, так что слухи между нами распространяются поминутно. И по этой причине стоит здесь появиться кому-то ещё, всё наше внимание обращается на гостя. Местные окружают приезжих, чуть ли не как пчёлы свои соты. Неделю назад это и произошло. И визит нам нанесла, мягко говоря, совсем не обычная особа.

     Это была молодая женщина, красивая до неотразимости, облачённая в храмовое одеяние мико. Но не только это привлекало к себе внимание: она имела на редкость светлые волосы, доходившие ей до лопаток. Настолько светлые, что она граничила между шатенкой и западно-рыжей. Изящный бумажный зонт, которым она закрывалась от солнца, придавал ей аристократический оттенок. Впрочем, мы до сих пор гадаем, кто она такая. Будучи приветливой и учтивой, она частенько самым аккуратным образом уклонялась от, по всей видимости, смущающих её вопросов и меняла тему настолько незаметно, что когда разговор кончался, собеседник вспоминал свои первичные интересы только через пару часов. Один раз - ладно, но она успешно проворачивала этот трюк так часто, что это уже начинало пугать...

     Вроде как, она странствующая шинтоическая жрица, но я ни разу не видел, чтобы она молилась. Она в самом деле больше походит на даму знатного рода благодаря своим манерам, походке и большой осведомлённости в текущих делах двора. Однако, таким женщинам вовсе не пристало подметать улицы, работать в земле или просто так помогать другим по дому, а уж тем более за бесплатно. Именно на это Накамура Цуяко тратила каждый день в нашей деревне. Какие цели она преследовала, мы, право, не знаем и испытываем к ней смешанное чувство. Среднее между любовью и опаской. Большая часть местных глупа и наивна, но к счастью я не из таких.

     Думаю, среди молодых людей, я единственный не пытался добиться её симпатии. Слишком уж она сомнительная личность, хотя наши дороги часто пересекались с тех пор, как она пришла в Токофу. Видите ли, я один из местных стражников. Но не буду хвастаться, ведь на самом деле - это самая простая должность в деревне, ибо разбираться приходится разве что с дикими животными, которые посягаются на домашний скот, и те в большинстве своём не опасны для людей. Напомню: мы живём в глуши. В такой глуши, что здесь даже бандитами и не пахнет, ибо грабить здесь нечего. Но поскольку мне приходится то и дело нести караул или патруль, я часто вижу Цуяко за помощью местным, а когда та делала перерывы, мы даже изредка завязывали беседу. И мне интересно... Есть ли в мире вещь, о которой она не знает?

"Искупительница"Место, где живут истории. Откройте их для себя