Chương 71: Tuyết tan hoa nở

792 78 13
                                    

Sau khi tiễn Langmuir đi, Hôn Diệu không lựa chọn ở lại hoàng cung của hắn.

Các thuộc hạ của hắn tìm mọi cách để giữ hắn lại, nhưng Ma Vương vẫn chuyên quyền.

Hắn giao vị trí ngôi vua của hoàng cung cho Thiếu Vương Thiên Phách rồi do đại tư tế Tada phụ tá, còn mình thì không lưu luyến chút nào dọn đến vách kết giới.

Dù là tôi tớ muốn đi theo hầu vương, hay là những đồ đạc quen thuộc trong cung điện, Hôn Diệu cũng đều không mang đi.

Hắn mở kho riêng ra, chia đều mọi thứ có thể cho thuộc hạ, rồi đốt tất cả xương cốt —— tượng trưng cho những kẻ thù mà Ma Vương gãy sừng đã đánh bại trong mười mấy năm qua, hắn đốt sạch bằng chính đôi tay của mình.

Cuối cùng còn lại, chỉ còn đồ cũ của Thánh Quân.

Kho báu vốn đầy ắp ban đầu đột nhiên trở nên trống rỗng.

Hôn Diệu mang theo những thứ có dấu vết của Langmuir trong nhiều năm qua, chẳng hạn như trang sức xương và tấm thảm lông cáo lửa... rồi tự tay đặt từng món vào kho riêng, cuối cùng khóa chúng lại.

Hắn chỉ mang theo cây đàn hạc da thú do chính tay Langmuir làm, còn có thanh loan đao bằng đồng của mình, một thân một mình nhẹ nhàng đi lên vách núi.

Thời tiết vẫn là mùa đông, tòa nhà gỗ nhỏ tạo hình chẳng ra gì ấy đã tích tuyết trên mái hiên.

Ngày nào Ma Vương không có việc gì làm, hắn sẽ đắm chìm vào khoảng lặng cô đơn lạc lõng trong ký ức dài dằng dặc.

Song phần lớn hồi ức đều là đau khổ, Hôn Diệu luôn nghĩ về tổn hại mình đã gây ra cho Langmuir, cùng với khoảng thời gian thử thăm dò, ngờ vực vô căn cứ và những lời không thực lòng, nhưng đó là tất cả những gì hắn có.

Thế nên hắn cũng chỉ có thể trăn trở trong những ký ức, bới ra một chút vị ngọt từ mớ hỗn độn ấy, cũng nhai lại vị đắng tự làm khổ bản thân.

Hắn thường mơ thấy cái chết của Langmuir rồi bàng hoàng bật dậy vào lúc nửa đêm, thức trắng đến khi bình minh dâng lên.

Có một lần thủ lĩnh Trinh Tán tới thăm hắn, im lặng hồi lâu mới nói: "Chẳng giống ngươi tí nào."

Trinh Tán đi tới phía sau Hôn Diệu, đối phương vẫn cứ trơ mặt gảy đạc hàn, mặc kệ nàng.

"Ngô Vương Hôn Diệu, sao ngươi lại làm ra chuyện ngu ngốc như vậy?"

Trinh Tán nói: "Kết giới Gasol đã mở, đáng lẽ ngươi phải lên ngôi vua tối cao vô thượng của vực sâu, hiện tại lại mất hết tất cả làm một kẻ tàn phế trông coi vách đá suốt quãng đời còn lại. Mà vị Thánh Quân mà ngươi đã trả giá ấy sẽ không bao giờ quay về nhìn ngươi một cái."

"Không, thậm chí ngươi còn không biết đối phương còn sống hay chết. Có lẽ y đã chết rồi, mà ngươi cũng không biết khi y sắp chết đang đau khổ hay hạnh phúc... Ngô Vương, ngươi từ bỏ mọi thứ chỉ để đổi lấy một kết cục hư vô như bây giờ sao?"

"Ngươi tới đây làm gì?"Hôn Diệu liếc nàng một cái: "Đám người hoàng cung nhờ ngươi tới đây khuyên ta quay về?"

Trinh Tán: "..."

[Edit/End] Trăng sa đáy vực - Nhạc Thiên NguyệtOnde histórias criam vida. Descubra agora