Peace on Earth (translated to 4 languages)

674 44 24
                                    

Peace On Earth


What if we tried something radical ?

Something never done before

What if we tore down all the walls ?

And opened wide every door

What if we erased all the borders?

And united all the lands

What if we created, just for one day,

Peace between every child, woman and man ?


What if we stopped seeing colours ?

And saw the beauty there instead

What if we stopped seeing race ?

And saw equality between all men

What if we stopped seeing religion ?

And instead started a rebirth

What if we stopped all the hatred ?

And truly had, Peace on Earth


What if we stopped all the fighting ?

And threw all the guns away

What if we stopped all the killing ?

And brought a peace that could stay

What if we stopped all the hunger ?

And shared with one and all

What if we simply loved our neighbours ?

And heeded the universal call


What if, for just one day ?

We could do all this and more

What if we did away with the fear ?

And created a world that adored

What if we could, for one day ?

Tell me, what would it be worth ?

To have a world of friendship and love

To truly have , Peace on Earth


French

Si nous essayons quelquechose de radicale?

Quelquechose qui n'a jamais jusqu'alors été essayé?

Si nous abbattons les murs?

Si nous ouvrons toutes les portes

Écrasons les frontières?

Unissons toute les terres

Imaginez si on peut créer juste pour une journée

La Paix entre chaque enfant, femme et homme?

Si on ne voit plus les gens en termes de couleur?

Ne voyons que la beauté.

Si on ne voit plus la race?

Ne voyons que l'égalité.

Si on ne voit plus la religion?

Commencons une rennaissance.

Si on met l'arrêt à la haine?

La Paix sur la Terre, vraiment.

Si on met l'arrêt a la lutte?

On jète les fusils.

poets for PEACEWhere stories live. Discover now