Letter 28

57 2 0
                                    

October 12, 1936

Dear Child Jesus,

I thank You for making me go to Mass yesterday, and I was very good in church, because the church is Your house.

Oh Child Jesus... I love You so much and wish that You would always stay near me—especially tomorrow, since school begins. I go there to school willingly because one learns so many beautiful things about You and of Your Saints.

Oh Child Jesus, give me souls since I love You so much, and I wish that everyone would love You so much.

Jesus, come soon, since it is so much  that my heart awaits You.

Kisses from Your

Antonietta.

_______________________________________

12 ottobre 1936

Caro Gesù Bambino

Ti ringrazio che ieri mi hai fatto andare a Messa e io sono stata molto buona in Chiesa, perché la Chiesa è la casa Tua.

Oh Gesù Bambino... Ti voglio tanto bene e voglio che tu stai sempre vicino a me specialmente domani che incomincia la scuola, io a scuola ci vado volentieri perché s'impara tante belle cose di Te e dei tuoi Santi.

Oh Gesù Bambino dammi delle anime che ti voglio tanto bene, e vorrei che tutti ti volessero tanto bene.

Gesù vieni presto che è tanto che il mio cuore ti aspetta.

Baci dalla tua

Antonietta

The Letters of Antonietta Meo (Translated by Austin Schulz)Where stories live. Discover now