007;

386 40 4
                                    

Meredith.

Alex acepto mi mano y se coloco frente a mí, aunque aún se notaba nervioso ya que no sabía lo que tendría que hacer, pero entonces la suave música comenzó a sonar gracias a las bocinas del lugar. 

Meredith: Take my hand, take a breath // Toma mi mano, toma un respiro

pull me close, and take one step // acercate a mi, y da un paso

Comencé a cantar mientras nuestras manos seguían juntas y lo acercaba a mí, para después dar un sencillo paso.

Meredith: Keep your eyes, locked on mine // Mantén tus ojos en mí

and let the music be your guide // y deja que la música sea tu guía

Entonces llevé una de mis manos a la altura de mi espalda mientras nuestras otras manos seguían juntas, para comenzar a bailar un tipo de vals, y aunque el rubio se veía dudoso al principio, poco a poco fue agarrando el ritmo y sentía como ya no estaba tan tenso.

Alex: Won't you promise me, we'll keep dancing // Quiero que me prometas que seguiremos bailando

Meredith: Now won't you promise me, that you'll never forget // Prométeme ahora que nunca olvidarás

Entonces con más sencillez comenzamos a desplazarnos un poco por el lugar, sin dejar de mirarnos a los ojos y sonreírnos.

Meredith: To keep dancing wherever we go next // Que seguiremos bailando donde sea que vayamos

Alex: Wherever we go next // Donde sea que vayamos

Y como si siempre hubiéramos bailado juntos, ambos nos encontrábamos en perfecta sintonía, ya que comenzamos a bailar como si de una coreografía ya hecha se tratara. 

Ambos: It's like catching lightning // Es como atrapar un rayo

the chances of finding // las posibilidades de encontrar

someone like you // a alguien como tu

Alex me dio una vuelta para después ambos sentarnos en una pequeña jardinera que estaba ahí, sin dejar de mirarnos.

Ambos: It's one in a million // Es una en un millón

the chances of feeling // las posibilidades de sentirse

the way we do // igual que nosotros

Entonces Alex se volvió a levantar para que los dos estuviéramos parados sobre la jardinera, yendo con cuidado de no caernos.

Ambos: And with every step together // Y con cada paso que demos juntos

we just keep on getting better // vamos a seguir mejorando

Meredith: So can I have this dance? // Entonces, ¿me concedes este baile?

Alex: Can I have this dance? // ¿Me concedes este baile?

Ambos: Can I have this dance? // ¿Me concedes este baile?

Ambos bajamos de la jardinera, yo con ayuda del rubio ya que me había bajado estilo princesa, para seguir bailando por el lugar. Me sentía como en un cuento de princesas. Y en esta ocasión...los protagonistas éramos Alex y yo.

Locked of the Heaven | Alex; Julie and the phantomsWhere stories live. Discover now