014;

265 29 0
                                    

Alex.

Aquel hombre desde las alturas, ya que parecía que aún flotaba, comenzó a cantar, y no lo hacía para nada mal.

Caleb: Let me introduce myself // Déjame presentarme

we got some time to kill // tenemos que matar el tiempo

Consider me the pearly gates // Considérame la puerta

to your new favorite thrills // a tus nuevas emociones favoritas

We could go make history // Podríamos hacer historia

or you could rest in peace // o podrías descansar en paz

But here there ain't no misery // Pero aquí no hay misterios

cause on the other side we live like kings // porque en el otro lado vivimos como reyes

Caleb flotaba cada vez más cerca de nosotros, hasta que quedo pocos metros separados, mientras comenzaba a mover sus brazos de manera que su capa igual se movía, el hombre claramente sabía lo que hacía, porque ninguno de nosotros podíamos quitarle la mirada de encima, hasta que volvió a flotar hacía donde anteriormente se encontraba.

Whatcha gonna do? Whatcha gonna do? // ¿Qué vamos a hacer?, ¿qué vamos a hacer?

let your body loose, let your body loose // deja que tu cuerpo se pierda, deja que tu cuerpo se pierda

Whatcha gonna do? Whatcha gonna do? // ¿Qué vamos a hacer?, ¿qué vamos a hacer?

show you a thing or two  cause you ain't seen nothing // te mostrare una cosa o dos porque no haz visto nada

Entonces el hombre abrió su capa, y con eso varios músicos y unas bailarinas aparecieron detrás de él, iluminando el escenario y tomándonos a todos por sorpresa, incluso el mesero que nos había traído a la mesa estaba ahí.

Life is good on the other side of Hollywood // La vida es buena al otro lado de Hollywood

life is good on the other side of Hollywood // La vida es buena al otro lado de Hollywood

So welcome to the brotherhood // Bienvenido a la hermandad

where you won't be misunderstood // aquí no serás incomprendido

Life is good on the other side of Hollywood // La vida es buena en el otro lado de Hollywood

Caleb comenzó a bailar un poco con las bailarinas que vestían igual en el escenario, para después bajar por las escaleras frontales de este, donde estaba la pista de baile, mientras un montón de meseros aparecían.

Everything has got a price // Todo tiene un precio

but happiness is free // pero la felicidad es gratis

Just so happens, you're in luck // Así pasa, tienes suerte

we've got a vacancy // tenemos una vacante

Los meseros acercaron platos con un montón de comida a nuestros rostros, mientras nosotros las veíamos con añoranza, como extrañábamos poder comer. 

We can set the night on fire // Podemos encender la noche 

and break out of the scene // y romper en escena

Locked of the Heaven | Alex; Julie and the phantomsWhere stories live. Discover now