韩沐依 ~ Love is Out (恋爱出炉)

8 0 0
                                    

Song from The Most Beautiful But I Met You

Han Mu Yi: Nǐ sā de hēi hújiāo ràng wǒ dǎle gè dà pēntì
Bié zài gěi wǒ cìjī wǒ xūyào tián wèi pǐn
Kělè yào jiādiǎn bīng ràng wǒ fàngsōng yīxià xīnqíng
Suānsè kǔwèi de bìnglì jìdé bǎochí tiáolǐ
你撒的黑胡椒 让我打了个大喷嚏
别再 给我刺激 我需要甜味品
可乐要加点冰 让我放松一下心情
酸涩苦味的病例 记得保持调理
The black pepper you sprinkled made me sneeze
Stop stimulating me, I need sweets
The coke needs some ice to relax me
For cases of sour and bitter taste, remember to keep conditioning

Tiánmì màn man fāxiào nàixīn děngdài jǐ miǎo
Wèidào jiù huì gānggāng hǎo bùyào yīkǒu chī diào
Màn man jiādiǎn tiáoliào gǎnjué tián tián de huòxǔ suān suān de wèidào
甜蜜慢慢发酵 耐心等待几秒
味道就会刚刚好 不要一口吃掉
慢慢加点调料 感觉甜甜的 或许酸酸的 味道
The sweetness is slowly fermenting, waiting patiently for a few seconds
The taste will be just right, don't eat it in one bite
Add some seasoning slowly, it feels sweet, maybe sour taste

Xīnxiān chūlú de àiqíng měi yīkǒu rónghuà zài xīnlǐ
Wúlùn suāntiánkǔlà dōu yuànyì zhǐyào yòngxīn qù tiáolǐ
Xīnxiān chūlú de àiqíng wèidào dāpèi dé tiánmì
Bùguǎn xǐ nù āiyuè dōu yuànyì wúwèi suǒyǒu de fēngyǔ
新鲜 出炉 的爱情 每一口 融化在心里
无论酸甜苦辣都愿意 只要用心去调理
新鲜 出炉 的爱情 味道搭配得甜蜜
不管喜怒哀乐都愿意 无畏所有的风雨
Freshly baked love, every bite melts in my heart
No matter the ups and downs
Freshly baked love tastes sweetly
Regardless of joy, anger, sorrow and joy

Kělè yào jiādiǎn bīng ràng wǒ fàngsōng yīxià xīnqíng
Suānsè kǔwèi de bìnglì jìdé bǎochí tiáolǐ
可乐要加点冰 让我放松一下心情
酸涩苦味的病例 记得保持调理
The coke needs some ice to relax me
For cases of sour and bitter taste, remember to keep conditioning

Tiánmì màn man fāxiào  nàixīn děngdài jǐ miǎo
Wèidào jiù huì gānggāng hǎo bùyào yīkǒu chī diào
Màn man jiādiǎn tiáoliào gǎnjué tián tián de huòxǔ suān suān de wèidào
甜蜜慢慢发酵 耐心等待几秒
味道就会刚刚好 不要一口吃掉
慢慢加点调料 感觉甜甜的 或许酸酸的 味道
The sweetness is slowly fermenting, waiting patiently for a few seconds
The taste will be just right, don't eat it in one bite
Add some seasoning slowly, it feels sweet, maybe sour taste

Xīnxiān chūlú de àiqíng měi yīkǒu rónghuà zài xīnlǐ
Wúlùn suāntiánkǔlà dōu yuànyì zhǐyào yòngxīn qù tiáolǐ
Xīnxiān chūlú de àiqíng wèidào dāpèi dé tiánmì
Bùguǎn xǐ nù āiyuè dōu yuànyì wúwèi suǒyǒu de fēngyǔ
新鲜 出炉 的爱情 每一口 融化在心里
无论酸甜苦辣都愿意 只要用心去调理
新鲜 出炉 的爱情 味道搭配得甜蜜
不管喜怒哀乐都愿意 无畏所有的风雨
Freshly baked love, every bite melts in my heart
No matter the ups and downs
Freshly baked love tastes sweetly
Regardless of joy, anger, sorrow and joy

Liǎng rén sān cān de sìjì xìngfú dé méiyǒu dǐkàng lì
Tīngjiàn bǐcǐ xīntiào zài zhuàngjí zuìměi de huàxué xiàoyìng
Jīngyíng wǒmen de cāntīng dǎzào zuì hǎo de diǎnxīn
Wúlùn chuāng wàiyīn tiān huò bàoyǔ zhǐyǒu hé nǐ zài yīqǐ
两人 三餐 的四季 幸福得没有抵抗力
听见彼此心跳在撞击 最美的化学效应
经营 我们 的餐厅 打造最好的点心
无论窗外阴天或暴雨 只有和你在一起
The four seasons of three meals for two are so happy that there is no resistance
Hear each other's heartbeats hitting the most beautiful chemical effect
Run our restaurant to create the best dim sum
No matter if it's cloudy or rainy outside the window, I'm only with you

中国戏剧 原声带 歌曲歌词 (Part 2/25)Where stories live. Discover now