於博雅 ~ Heart To Heart (心上门客)

17 0 0
                                    

Song from Honey, Don't Run Away

Yu Bo Ya: Qíng yì shēng què yì cuòguò yuán yì shēng yě yì lúnluò
Yīshēng fánhuā ài zì rě piānpiān zhùdìng yào liánluò
情易生却易错过 缘易生也易沦落
一生繁花爱自惹 偏偏注定要联络
Love is easy to grow but easy to miss, It's easy to be born and also easy to fall
I've spent my whole life provoking love, but I'm destined to get in touch

Lánshān dēnghuǒ shéi zài děng wǒ
Zhù zàixīn shàng de ménkè chénmí shìjiān de lüèduó
Yuè xiǎng fàngxià de zhízhuó yuè nánguò
阑珊灯火谁在等我
住在心上的门客 沉迷世间的掠夺
越想放下的执着越难过
Lan Shan, who is waiting for me with the lights
The doorman who lives in the heart is addicted to the plunder of the world
The more you want to let go of the obsession, the more sad

Yuèguò xīn shàng de àihé fǎn fǎnfù fù de shīluò
Luò zài rénjiān de juésè tài duō
Ài yì zhēnyě yì xiāomó wù lǐ mèng yún lǐ míhuò
越过心上的爱河 反反复复的失落
落在人间的角色太多
爱易真也易消磨 雾里梦云里迷惑
Crossing the river of love in my heart, losing again and again
There are too many roles in the world
Love is easy to be really easy to confused in the mist and in the dream

Nǐ de xīnshì shéi dǒngdé ēnyuàn shìfēi hé láiguò
Wū li xì zuò shéi lái guǎnguò
Zhù zàixīn shàng de ménkè chénmí shìjiān de lüèduó
Yuè xiǎng fàngxià de zhízhuó yuè nánguò
你的心事谁懂得 恩怨是非何来过
屋里戏作谁来管过
住在心上的门客 沉迷世间的掠夺
越想放下的执着越难过
Who knows your thoughts, Where did the grievances come from
Who has been in charge of the play in the house
The doorman who lives in the heart is addicted to the plunder of the world
The more you want to let go of the obsession, the more sad

Yuèguò xīn shàng de àihé fǎn fǎnfù fù de shīluò
Luò zài rénjiān de juésè tài duō
Zhù zàixīn shàng de ménkè chénmí shìjiān de lüèduó
Yuè xiǎng fàngxià de zhízhuó yuè nánguò
越过心上的爱河 反反复复的失落
落在人间的角色太多
住在心上的门客 沉迷世间的掠夺
越想放下的执着越难过
Crossing the river of love in my heart, losing again and again
There are too many roles in the world
The doorman who lives in the heart is addicted to the plunder of the world
The more you want to let go of the obsession, the more sad

Yuèguò xīn shàng de àihé fǎn fǎnfù fù de shīluò
Luò zài rénjiān de juésè shì wǒ
越过心上的爱河 反反复复的失落
落在人间的角色是我
Crossing the river of love in my heart, losing again and again
The character who fell in the world is me

中国戏剧 原声带 歌曲歌词 (Part 2/25)Where stories live. Discover now