Глава 5. Зло

3.5K 169 70
                                    

«Моя фамилия Чжан, я Чжан Чэнлин». Юноша сел, лицо его потемнело; но даже когда его одежда была в лохмотьях, цвета ясно давали понять, что она сделана из дорогих материалов, а не из того, что носят простолюдины: «Чжоу...»

Он остановился, не зная, как обращаться к этому нищему человеку.

«Зови меня просто дядя»- нагло ответил Чжоу Цзышу.

Чжан Чэнлин попытался улыбнуться, но это ему не удалось. Он опустил голову, глядя на землю внутри святилища, покрытую пылью и заросшей травой, все еще пребывая в состоянии шока. Великая трагедия произошла в мгновение ока, и он еще не успел осознать, что произошло.

Гу Сян прошептала: «Чжан Чэнлин? Звучит как-то знакомо»

Чжоу Цзышу спросил: «Твой отец-господин Чжан, владыка владений Нам Хэ?»

Гу Сян удивленно выпалила: «Ты сын Чжан Юсэня?»

Сомнение и «Как, черт возьми, у Чжан Юсэня может быть такой бесполезный отпрыск, как этот», очевидно, были написаны на ее лице.

Чжан Чэнлин, должно быть, тоже это заметил, потому что его голова опустилась еще ниже, а руки сжались в кулаки.

Чжоу Цзышу пришлось быстро прервать сеанс сокрушения духа Гу Сян. Осознав ранее, что эта девушка просто скажет то, что люди ненавидят слышать, он кашлянул: «Я не знал, мои извинения»

Гу Сян начала бомбардировать его вопросами: «У твоего отца неплохая репутация, а?... Несколько дней назад, когда мы приехали сюда, мы услышали о его славных днях, когда он был моложе, и о том, что семья и бизнес в последнее время действительно процветают. Люди говорили, что, добившись успеха, он поселился здесь и наполовину отделился от общества, никогда не занимаясь никакими делами. Говорили также, что в поместьях живут гости, довольно прилично владеющие боевыми искусствами, поэтому никто не осмеливался поднимать шум. Кто станет охотиться за тобой, когда у тебя такой отец?»

В ее голосе звучала легкомысленность, поскольку вся эта проблема ее нисколько не касалась. Старуха явно возмутилась, вставая: «Мой господин-самый лучший добродетельный человек, какого только можно найти, самый благородный, добрый и щедрый; он всегда поможет людям, даже если понятия не имеет, кто он такой...»

Гу Сян только усмехнулась, сказав загадочным тоном: «Хорошо, хорошо, тетя, мы уже знаем, какой хороший отец у этого малыша. Но разве этот благородный, великодушный отец не остановит вас обоих от преследования поздно ночью...»

ДАЛЁКИЕ СТРАННИКИ/WORD OF HONORМесто, где живут истории. Откройте их для себя