Глава 42: Великий Рукус

1.9K 96 33
                                    

Чжан Чэнлин непонимающе последовал за двумя мужчинами, чувствуя, что его шифу немного изменился после изменения его внешности. Атмосфера была удушающей; даже Гу Сян, стоявшая в стороне, не решилась пошевелиться, следуя за ними, не осмеливаясь издать ни единого звука.

Обычно, как только они собирались вместе, они продолжали безостановочно колоть друг друга, оба нанося удары по другому человеку, чтобы высвободить излишнюю энергию. Однако ни один из них не заговорил, сосредоточив свое внимание на том, чтобы поставить одну ногу впереди другой. Чжоу Цзышу даже не надел маску из человеческой кожи - все равно здесь его никто не узнал.

Он чувствовал дискомфорт в груди, как будто задыхался. Слова Великого Шамана были как тяжелый удар прямо ему в грудь - если избавление от боевых способностей дало бы пятую часть надежды, он предпочел бы не иметь этой надежды и умереть медленно, мирно, вот так.

На протяжении всей истории многочисленные заклинательские бойцы, которых слишком много, чтобы сосчитать, боролись друг с другом только за одно секретное руководство и трагически проиграли. Этот его кунфу был обучен огромным упорством в самые глубокие зимы и самые жаркие лета; проложив свой собственный беспрецедентный путь понимания посредством кропотливого размышления.

Это было не просто его владение или умение, которым он владел. Это было кульминацией всей его души.
Что означало избавиться от своих боевых способностей? Это было похоже на то, что человеку не хватает своей души; с таким же успехом он мог бы с самого начала превратиться в идиота и блаженно жить в идиотизме.

Естественно, Великий Шаман это понимал. Вот почему он в конце концов только вздохнул, а не убедил его.
Если ему не хватало хорошей части своей души, если у него не было этой последней капли достоинства, разве это не было пустым существованием, которое можно было получить только через смерть?

Он действительно хотел жить, но не хотел этого, едва цепляясь за последнюю нить жизни.

Внезапно Чжоу Цзышу не мог не повысить голос и спеть: «Время летит для меня слишком быстро, я боюсь, как годы не ждут меня; на рассвете я поднимаюсь на гору, чтобы собрать магнолию, а в сумерках собираю в дельте реки стойкие сорняки; солнце и луна продолжают меняться местами на небе, точно так же, как весна и осень меняются без устали; подумать о том, как засыхает трава и деревья сбрасывают листья, я боюсь старения прекрасного... »

ДАЛЁКИЕ СТРАННИКИ/WORD OF HONORWhere stories live. Discover now